"أنهم يقولون" - Traduction Arabe en Anglais

    • they say
        
    • they're saying
        
    • they said
        
    • they're telling
        
    • say they
        
    Now, they say they're close to figuring this thing out. Open Subtitles الآن أنهم يقولون بأنهم قريبين جداً من حل الوضع
    they say you go crazy if you have too much, you know? Open Subtitles أتعرفين أنهم يقولون أنه من الممكن أن تجنّي إن أخذتِ زيادة؟
    Okay, well, if they say it, I should probably do it, right? Open Subtitles حسناً، بما أنهم يقولون ذلك فعليّ غالباً فعل ما يقولونه، صحيح؟
    I know they're saying she fell down the stairs, but I am feeling more and more like she was attacked. Open Subtitles أعرف أنهم يقولون أنها وقعت من على السلالم، لكن شعوري يزداد أكثر وأكثر أنه تمّت مهاجمتها.
    they said I had the most gifted mind in a generation. Open Subtitles أنهم يقولون بأنه لدي أكثر عقل موهوب في الجيل كاملاً
    I'm satisfied that they're telling the truth. Open Subtitles أنا مقتنع بأن أنهم يقولون الحقيقة.
    Grace, they say you are having some trouble here." Open Subtitles أنتِقررتيذلك. غرايس، أنهم يقولون أنكِ تواجهين مشكلة هنا.
    they say Luce was married to a prince, but he had so many wives he sent her to America. Open Subtitles أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا
    I know they say the camera adds ten pounds but... Open Subtitles أعلم من أنهم يقولون بأن الكاميرا تضيف عشر أرطال
    You know, they say that lightning doesn't strike the same place twice. Open Subtitles أنت تعرف، أنهم يقولون أن البرق لا يضرب نفس المكان مرتين.
    I know they say you're not supposed to make your kids your life. Open Subtitles أعرف أنهم يقولون ليس من المفترض عليً أن تجعلي أطفالكِ هم حياتكِ
    And I know that they say that God has a plan and that we have... and we have to trust that. Open Subtitles وأعلم أنهم يقولون أن للقدير خطة وعلينا أن نثق بذلك
    they say that even the devil himself would prefer death over Diablo. Open Subtitles أنهم يقولون حتى الشيطان نفسه سوف يفضل الموت على ديابلو
    Yeah, they say 70 years of red meat is what did it to me. Open Subtitles حقاً, أنهم يقولون لي سبعين سنة من أكلي للحوم الحمراء كانت السبب في مرضي هذا
    they say you look like a prisoner or a pirate. Open Subtitles أنهم يقولون أنك تبدين مثل السجينة أو قرصانة
    I'm supposed to believe she's gone just because they say her dental records match? Open Subtitles هل يفترض بي التصديق بأن واراها الثرى؟ لمجرد أنهم يقولون أنهم طابقوا سجلات أسنانها؟
    Besides, they say that dealing with struggles in life builds character. Open Subtitles كما أنهم يقولون أن التعامل مع المصاعب في الحياة يبني الشخصية
    Hey, you know they say that learning to write with your other hand is good for the brain. Open Subtitles مهلاً، أنت تعرف أنهم يقولون أن تعلم الكتابه بيدك الأخرى هو أمراً جيداً للدماغ.
    - Well, they're saying you think I'm lying. - I think you're lying. Open Subtitles حسنا, أنهم يقولون أني كاذب أعتقد أنك كاذب
    they're saying that this could be a very lucrative opportunity for Hankmed. Open Subtitles أنهم يقولون أن هذا يمكن أن يكون بالنسبة لهانك ميد فرصة مربحة للغاية
    Can't believe they said Bukhan Mountain has bears... Open Subtitles لا أصدق أنهم يقولون أنه يوجد ددبة في جبال بوكهان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus