"أنه سيكون من المفيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • that it would be useful
        
    • that it would be helpful
        
    • that it would be beneficial
        
    • it would be useful to
        
    • that it will be useful
        
    • that it would be valuable
        
    • it would be interesting
        
    • it would be helpful if
        
    It was also noted that it would be useful to have in place paralegal systems of reconciliation and mediation. UN وأشير أيضاً إلى أنه سيكون من المفيد توافر نظم شبه قانونية للتوفيق والوساطة.
    It was felt that it would be useful to hold a Meeting of Chairpersons in a regional location every other year. UN وارتأى الاجتماع أنه سيكون من المفيد عقد اجتماع للرؤساء في مقرّ إقليمي مرة كل سنتين.
    One participant noted that it would be useful to record the level of urgency of the various needs indicated so that quick remedial action could be taken. UN ولاحظ أحد المشاركين أنه سيكون من المفيد أن يسجّل مدى إلحاح الاحتياجات المختلفة، لكي يتسنى اتخاذ إجراءات علاجية سريعة.
    Yet another opinion was expressed that it would be helpful for the Co-Chairpersons to seek the views of delegations on perceived areas of consensus, in order to avoid misunderstandings. UN إلا أنه أُعرب عن رأي آخر مفاده أنه سيكون من المفيد للرئيسين المشاركين التماس آراء الوفود بشأن المجالات المتصورة لتوافق الآراء، وذلك بهدف تلافي سوء التفاهم.
    Another discussant stressed that it would be beneficial if the Council could make a better use of the work and expertise of the Peacebuilding Commission. UN وشدّد متكلم آخر على أنه سيكون من المفيد أن يحسن المجلس استخدام أعمال وخبرات لجنة بناء السلام.
    it would be useful to know how many times during the course of their reproductive lives Moldovan women underwent abortion procedures. UN وذكرت أنه سيكون من المفيد معرفة عدد المرات التي تتعرض فيها المرأة في مولدوفا لعمليات إجهاض خلال دورة حياتها.
    Nevertheless, my country considers that it would be useful to reconsider the issue of enlarging the membership of the Conference. UN ولكن بلدي يرى أنه سيكون من المفيد إعادة النظر في مسألة توسيع عضوية المؤتمر.
    Similarly, another speaker stated that it would be useful if questions were provided beforehand, so that the meetings would be more focused and the Secretariat would be better prepared to react to questions. UN وبالمثل، ذكر متكلم آخر أنه سيكون من المفيد تقديم الأسئلة مسبقا، كي تكون الاجتماعات التي تُعقد مع البلدان المساهمة بقوات أكثر تركيزا، وتكون الأمانة العامة أكثر استعدادا للرد على الأسئلة.
    In this regard, she considered that it would be useful for the Commission to hold a future session at one of those locations. UN وفي هذا الصدد، رأته أنه سيكون من المفيد أن تعقد اللجنة دورة مقبلة في أحد تلك المواقع.
    At its twenty-fifth session, the Commission concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate, during which views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين إلى أنه سيكون من المفيد النـص فـي جدول أعمالها علـى إجراء مناقشة عامة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية.
    He also noted that it would be useful to have a set of priorities attached to the voluntary trust fund for future guidance. UN وذكر أيضاً أنه سيكون من المفيد وجود مجموعة من الأولويات تلحق بالصندوق الاستئماني الطوعي وذلك من قبيل الاسترشاد بها في المستقبل.
    Some experts thought that it would be useful to provide in the financial statements figures from previous financial periods. UN واعتبر بعض الخبراء أنه سيكون من المفيد تضمين البيانات المالية أرقاماً عن الفترات المالية السابقة.
    Another indicated that it would be useful to know the disadvantages of an integrated structure. UN وأوضح آخر أنه سيكون من المفيد معرفة مثالب الهيكل المتكامل.
    We note that it would be useful to establish a Sustainable Development Board, but we believe that a broad consensus has to be generated to establish such a new body. UN ونشير إلى أنه سيكون من المفيد أن يُنشأ مجلس للتنمية المستدامة، ولكننا نرى ضرورة إيجاد توافق عريض في الآراء من أجل إنشاء هيئة جديدة من هذا القبيل.
    The Workshop noted that it would be useful to have more demonstrations of the practical use of GNSS for farmers. UN ولاحظت الحلقة أنه سيكون من المفيد أن يقدم للفلاحين المزيد من الإيضاحات العملية للاستعمال الفعلي لتلك الشبكات.
    In particular, it was noted that it would be useful to know more about the criteria that would be used in determining whether a violation had occurred. UN وذُكر بصورة خاصة أنه سيكون من المفيد معرفة المزيد عن المعايير التي سيتم استخدامها للبت فيما إذا كان قد ارتُكب انتهاك ما أم لا.
    The contact group felt that it would be useful for the Secretariat to prepare a text containing factual information. UN ومن رأي فريق الاتصال أنه سيكون من المفيد أن تعد الأمانة نصاً يحتوي على معلومات تقوم على الحقائق.
    He suggested that it would be helpful if the issue could be thoroughly discussed with both the Secretary-General and the Security Council Affairs Division of the Department of Political Affairs. UN واقترح أنه سيكون من المفيد مناقشة المسألة بصورة مستفيضة مع الأمين العام وشعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية.
    The Committee considers that it would be beneficial for the Board of Auditors to provide comments on these policies on an urgent basis, as and when they are developed. UN وترى اللجنة أنه سيكون من المفيد أن يقدم مجلس مراجعي الحسابات تعليقات عاجلة على هذه السياسات، حسبما وحينما يجري إعدادها.
    In that context, we believe that it will be useful to examine the lessons learned from the first two years, and we welcome the fact that that exercise is under way. UN وفي هذا السياق، نرى أنه سيكون من المفيد النظر في الدروس المستفادة من العامين الأولين، ونرحب بأن تلك العملية جارية.
    While the Committee acknowledges that it is up to the Board to determine how it conducts its audits, the Committee believes that it would be valuable if the Board paid particular attention to the risk exposures of the various entities under its purview, irrespective of size or budgetary level. UN وفي حين أن اللجنة تقر بأن تحديد طريقة إجراء عمليات مراجعة الحسابات أمر يعود إلى المجلس، فإنها تعتقد أنه سيكون من المفيد أن يولي المجلس اهتماما خاصا لمدى تعرض شتى الكيانات التي يتولى مراجعة حساباتها للمخاطر، بصرف النظر عن أحجام تلك الكيانات أو مستويات ميزانيتها.
    it would be interesting to have sexdisaggregated data on legal aid applicants. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد الحصول على بيانات موزعة حسب نوع الجنس عن مقدمي طلبات الحصول على المساعدة القانونية.
    it would be helpful if the number of options before the Commission could be reduced. UN وأشارت إلى أنه سيكون من المفيد تقليل عدد الخيارات المعروضة على اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus