"أنه لا تترتب على مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the draft resolution contained
        
    • that the draft resolution had
        
    • draft resolution had no
        
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    She did not believe that the draft resolution had any programme budget implications. UN وأعربت عن اعتقادها أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    He confirmed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Yemen wished to join the sponsors. UN وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman had informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    89. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٨٩ - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    39. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٣٩ - الرئيس: أعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار هذا أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. A recorded vote had been requested by the Group of Arab States. UN وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مجموعة الدول العربية طلبت إجراء تصويت مسجل.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus