"أنه لم يفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • he didn't do
        
    • did he
        
    • he hasn't done
        
    • he hadn't done
        
    • he did not
        
    • if he didn't
        
    • that he didn't
        
    I swear to god he didn't do anything. Open Subtitles أقسم بالله أنه لم يفعل أي شيء . الرجاء لا.
    First he confessed, then he told you he didn't do it? Open Subtitles لقد اعترف أولاً ثم أخبرك أنه لم يفعل ذلك ، أليس كذلك ؟
    "That's all right, then. As long as he didn't do that one." Open Subtitles حسناً هذا جيد مادام أنه لم يفعل هذا بتلك
    Nor did he do so in his complaints to the Constitutional Court. UN كما أنه لم يفعل ذلك في إطار الشكاوى التي رفعها إلى المحكمة الدستورية.
    Or did he do anything special for you? Open Subtitles أو أنه لم يفعل القيام بأي شيء خاص بالنسبة لك؟
    See, anytime a guy thinks he hasn't done anything wrong, it means he's definitely done something wrong. Open Subtitles أتري ، في أي وقت يعتقد الرجل أنه لم يفعل شي خاطيء ، هذا يعني أنه فعل شيء خاطيء
    I should have stopped and told him that he hadn't done anything wrong, that throwing his own life away would achieve nothing. Open Subtitles كان علي أن أوقفه لأخبره أنه لم يفعل شيئاً وأن التخلي عن حياته لن يحقق شيئاً
    How about being willing to concede he didn't do it at all? Open Subtitles ماذا عن رغبة أعتراف منه أنه لم يفعل شيئاً ؟
    Obviously he didn't do this alone. Open Subtitles من الواضح أنه لم يفعل ذلك بمُفرده ماذا فعل؟
    Yeah, we'd probably better, though I have a feeling he didn't do it. Open Subtitles نعم ، كنا ربما أفضل ، على الرغم من أنني لدي شعور أنه لم يفعل ذلك.
    Mom, Mike is in jail, and that's not right if he didn't do anything. Open Subtitles وهذا ليس فعلاً صائباً لو أنه لم يفعل شيئاً
    We're pretty sure he didn't do it, right? Open Subtitles نحنُ متأكدين أنه لم يفعل ذلك.. أليس كذلك؟
    I'm taking he didn't do that, huh? Open Subtitles أنا أقول أنه لم يفعل ذلك، هاه؟
    How do you know he didn't do it? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أنه لم يفعل ذلك؟
    But Paz, if he didn't do it, if he didn't kill Greg... Open Subtitles لكن "باز " لو أنه لم يفعل ذلك لو أنه لم يقتل غريغ
    - There's compelling evidence that he didn't do this. Open Subtitles - هناك أدلة حاسمة أنه لم يفعل ذلك
    See, Treshon didn't do a thing, did he? Open Subtitles انظر، لم يفعل تريشون أنه لم يفعل أي شيء؟
    Where the fuck did he say that was again? Open Subtitles حيث أنه لم يفعل ويقول ذلك كانت مرة أخرى؟
    Wh-When did he... Open Subtitles ذوي الخوذات البيضاء عندما أنه لم يفعل...
    Yeah, he kept telling me, he hasn't done it with anyone but his wife for ten years, and hardly then. Open Subtitles أجل, ظلّ يخبرني أنه لم يفعل ذلك مع أي شخص عدا زوجته لعشر سنوات, و بالكاد بعدها
    At the end, he swore he hadn't done anything. Open Subtitles في النهاية , أقسم أنه لم يفعل شيئاً
    One of our colleagues said that he would quote Sheikh Jalal Al-Din Al-Roumi on Friday, but he did not do so. UN وقال أحد زملائي إنه سيقتبس من كلام الشيخ جلال الدين الرومي يوم الجمعة، غير أنه لم يفعل ذلك.
    Now, look, I'm not saying that he didn't make a mistake, but you know that there is not a monstrous bone in his body. Open Subtitles إسمعي, لا أقول أنه لم يفعل شيئًا خاطئًا لكنك تعلمين أنه لا توجد به ذرة سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus