I'm convinced he's guilty, and he should be in jail. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنه مذنب ويجب أن يكون في السجن |
All right, he is scared because everyone believes he's guilty. | Open Subtitles | كل الحق، وقال انه خائف لأن الجميع يعتقد أنه مذنب. |
Could mean he's guilty, could mean some bulldog prosecutor railroaded an innocent guy into a plea deal. | Open Subtitles | قد يعني أنه مذنب فعلاً وقد يعني أن مدعياً عنيداً قد قاد رجلاً بريئاً ليأخذ صفقة التماس |
Two years earlier, Biyoyo had been found guilty of recruiting child soldiers by a Congolese military court and later escaped from prison. | UN | وقبل سنتين كان قد تبين أنه مذنب في تجنيد أطفال جنود بواسطة محكمة عسكرية كونغولية ثم هرب بعد ذلك من السجن. |
Notwithstanding, the court found him guilty on the basis of the exiting evidence which was dully assessed during the trial. | UN | ومع ذلك، رأت المحكمة أنه مذنب استناداً إلى الأدلة المتاحة التي جرى تقييمها على النحو الواجب أثناء المحاكمة. |
The truth doesn't matter. He looks guilty, he is guilty. | Open Subtitles | إن الحقيقة غير مهمة إن كان يبدو أنه مذنب فهو مذنب |
The accused shall be found guilty only if the majority of the Trial Chamber considers that his guilt has been proved beyond reasonable doubt. | UN | لا يدان المتهم إلا إذا رأت غالبية الدائرة الابتدائية أنه مذنب بما لا يدع مجالا ﻷي شك معقول. |
We had his DNA. We had the clothes that he was wearing, and we know his MO. We all felt that he was guilty. | Open Subtitles | كان لدينا حمضه النووي، لدينا الملابس التي كان يرتديها ونعرف طريقة عمله، جميعنا شعرنا أنه مذنب |
I don't believe he's guilty, whatever he's written there. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مذنب, مهما كان الذي كتبه هنا |
"Client." Everybody knows he's guilty. He gave the Cylons our location. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنه مذنب , لقد منح السيلونز موقعنا |
If he's guilty, he'll be punished, but not by you. | Open Subtitles | لو أنه مذنب سيتم معاقبته لكن ليس بواسطتك |
- But sir, I'm not even sure he's guilty. - That's all right, Allison. I am. | Open Subtitles | ـ لكن سيدي ، أنا حتى لست متأكدة أنه مذنب ـ لا بأس أليسون ، أنا متأكد |
They all say he's guilty, but they can find no motive. | Open Subtitles | كلهم يقولون أنه مذنب ولكنهم لا يجدون أى دافع |
Eleven of us still think he's guilty. | Open Subtitles | أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب. |
Listen mam I wish you'd tell him... he really doesn't think that he's guilty, and he should keep it to himself, you see what I mean? | Open Subtitles | يا سيدتي، أتمنى منك أن تخبريه إن كان لا يعتقد حقًا أنه مذنب فيجب أن يحتفظ بذلك لنفسه |
And you saw his hair... that alone proves he's guilty. | Open Subtitles | أرأيت شعره هذا لوحده يثبت أنه مذنب |
He had been found guilty of propagating false information and sentenced to two years' imprisonment and a fine. | UN | وتبين أنه مذنب لترويج معلومات كاذبة وحكم عليه بالحبس لمدة سنتين وبغرامة. |
J. On 11 December 1985, the Court found him guilty of being an accessory to murder and sentenced him to 10 years' imprisonment. | UN | وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١، تبينت المحكمة أنه مذنب لكونه شريكا في القتل وحكمت عليه بالسجن عشر سنوات. |
You assume he is guilty because you hate him so much. | Open Subtitles | إتك تفترض أنه مذنب لأنك تكرهه جداً، صحيح؟ |
2. The accused shall be found guilty only if [a majority of] the Trial Chamber considers that his guilt has been proved beyond reasonable doubt. | UN | ٢ - لا يُدان المتهم إلا إذا رأت ]غالبية[ الدائرة الابتدائية أنه مذنب بما لا يدع مجالا ﻷي شك معقول. |
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. | UN | ومضت تقول إن لديها قصاصة صحيفة أوردت أقوال شرطي ينبه شخصاً يجري استجوابه إلى أن التحذير يعني أنه إذا آثر عدم الرد على سؤال فإن هيئة المحلفين ستفترض أنه مذنب. |
It convicted Goran Jelisić of the counts to which he had pleaded guilty. | UN | وأدانت غوران يليسيتش بمواد الاتهام التي أعلن أنه مذنب بارتكابها. |
As regards paragraph 1 (d), there were different views as to whether the accused should be allowed to enter a plea of guilty or not guilty and the consequences of a guilty plea. | UN | ٢٦١ - وفيما يتعلق بالفقرة ١ )د(، اختلفت اﻵراء حول هل ينبغي السماح للمتهم بأن يقرر أنه مذنب أو غير مذنب والنتائج المترتبة على اﻹقرار بالذنب. |
He was found guilty of having established a criminal association and sentenced to eight years and four months of imprisonment and a fine. | UN | كما خلصت إلى أنه مذنب بتشكيل عصبة إجرامية، وحكمت عليه بالسجن ثمانية أعوام وأربعة أشهر وبدفع غرامة مالية. |