"أنه مذنب" - Traduction Arabe en Anglais

    • he's guilty
        
    • guilty of
        
    • found him guilty
        
    • he is guilty
        
    • that his guilt
        
    • that he was guilty
        
    • pleaded guilty
        
    • plea of guilty
        
    • his or her guilt
        
    • he was found guilty
        
    I'm convinced he's guilty, and he should be in jail. Open Subtitles أنا مقتنع أنه مذنب ويجب أن يكون في السجن
    All right, he is scared because everyone believes he's guilty. Open Subtitles كل الحق، وقال انه خائف لأن الجميع يعتقد أنه مذنب.
    Could mean he's guilty, could mean some bulldog prosecutor railroaded an innocent guy into a plea deal. Open Subtitles قد يعني أنه مذنب فعلاً وقد يعني أن مدعياً عنيداً قد قاد رجلاً بريئاً ليأخذ صفقة التماس
    Two years earlier, Biyoyo had been found guilty of recruiting child soldiers by a Congolese military court and later escaped from prison. UN وقبل سنتين كان قد تبين أنه مذنب في تجنيد أطفال جنود بواسطة محكمة عسكرية كونغولية ثم هرب بعد ذلك من السجن.
    Notwithstanding, the court found him guilty on the basis of the exiting evidence which was dully assessed during the trial. UN ومع ذلك، رأت المحكمة أنه مذنب استناداً إلى الأدلة المتاحة التي جرى تقييمها على النحو الواجب أثناء المحاكمة.
    The truth doesn't matter. He looks guilty, he is guilty. Open Subtitles إن الحقيقة غير مهمة إن كان يبدو أنه مذنب فهو مذنب
    The accused shall be found guilty only if the majority of the Trial Chamber considers that his guilt has been proved beyond reasonable doubt. UN لا يدان المتهم إلا إذا رأت غالبية الدائرة الابتدائية أنه مذنب بما لا يدع مجالا ﻷي شك معقول.
    We had his DNA. We had the clothes that he was wearing, and we know his MO. We all felt that he was guilty. Open Subtitles كان لدينا حمضه النووي، لدينا الملابس التي كان يرتديها ونعرف طريقة عمله، جميعنا شعرنا أنه مذنب
    I don't believe he's guilty, whatever he's written there. Open Subtitles لا أصدق أنه مذنب, مهما كان الذي كتبه هنا
    "Client." Everybody knows he's guilty. He gave the Cylons our location. Open Subtitles الجميع يعلم أنه مذنب , لقد منح السيلونز موقعنا
    If he's guilty, he'll be punished, but not by you. Open Subtitles لو أنه مذنب سيتم معاقبته لكن ليس بواسطتك
    - But sir, I'm not even sure he's guilty. - That's all right, Allison. I am. Open Subtitles ـ لكن سيدي ، أنا حتى لست متأكدة أنه مذنب ـ لا بأس أليسون ، أنا متأكد
    They all say he's guilty, but they can find no motive. Open Subtitles كلهم يقولون أنه مذنب ولكنهم لا يجدون أى دافع
    Eleven of us still think he's guilty. Open Subtitles أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب.
    Listen mam I wish you'd tell him... he really doesn't think that he's guilty, and he should keep it to himself, you see what I mean? Open Subtitles يا سيدتي، أتمنى منك أن تخبريه إن كان لا يعتقد حقًا أنه مذنب فيجب أن يحتفظ بذلك لنفسه
    And you saw his hair... that alone proves he's guilty. Open Subtitles أرأيت شعره هذا لوحده يثبت أنه مذنب
    He had been found guilty of propagating false information and sentenced to two years' imprisonment and a fine. UN وتبين أنه مذنب لترويج معلومات كاذبة وحكم عليه بالحبس لمدة سنتين وبغرامة.
    J. On 11 December 1985, the Court found him guilty of being an accessory to murder and sentenced him to 10 years' imprisonment. UN وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١، تبينت المحكمة أنه مذنب لكونه شريكا في القتل وحكمت عليه بالسجن عشر سنوات.
    You assume he is guilty because you hate him so much. Open Subtitles إتك تفترض أنه مذنب لأنك تكرهه جداً، صحيح؟
    2. The accused shall be found guilty only if [a majority of] the Trial Chamber considers that his guilt has been proved beyond reasonable doubt. UN ٢ - لا يُدان المتهم إلا إذا رأت ]غالبية[ الدائرة الابتدائية أنه مذنب بما لا يدع مجالا ﻷي شك معقول.
    In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. UN ومضت تقول إن لديها قصاصة صحيفة أوردت أقوال شرطي ينبه شخصاً يجري استجوابه إلى أن التحذير يعني أنه إذا آثر عدم الرد على سؤال فإن هيئة المحلفين ستفترض أنه مذنب.
    It convicted Goran Jelisić of the counts to which he had pleaded guilty. UN وأدانت غوران يليسيتش بمواد الاتهام التي أعلن أنه مذنب بارتكابها.
    As regards paragraph 1 (d), there were different views as to whether the accused should be allowed to enter a plea of guilty or not guilty and the consequences of a guilty plea. UN ٢٦١ - وفيما يتعلق بالفقرة ١ )د(، اختلفت اﻵراء حول هل ينبغي السماح للمتهم بأن يقرر أنه مذنب أو غير مذنب والنتائج المترتبة على اﻹقرار بالذنب.
    He was found guilty of having established a criminal association and sentenced to eight years and four months of imprisonment and a fine. UN كما خلصت إلى أنه مذنب بتشكيل عصبة إجرامية، وحكمت عليه بالسجن ثمانية أعوام وأربعة أشهر وبدفع غرامة مالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus