"أنه من الممكن أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's possible that
        
    • that it is possible to
        
    • it's possible to
        
    • it was possible that
        
    • that it could
        
    • it's safe to
        
    • it would
        
    • this could
        
    • that he might
        
    • you could get
        
    I mean, it's possible that Janet was killed over a hundred bucks, but take a look at this. Open Subtitles أنا أعني أنه من الممكن أن تكون قتلت جانت من أجل 100 دولار ولكن أُنظر لهذا
    We think it's possible that your husband broke into that person's house. Open Subtitles نظن أنه من الممكن أن زوجك دخل إلى منزل الشخص القاتل
    They know from studying the rise of Hitler that it is possible to promise unspeakable acts of violence and yet not be opposed. UN وهم يعلمون من دراسة صعود هتلر أنه من الممكن أن يعدوا بأعمال عنف لا توصف دون معارضة لهم.
    The creation of the Common Space has shown that it is possible to have a respectful and constructive exchange of opinions, views and perspectives, and that the will exists to strengthen efforts in different tasks that migration and development demand. UN وقد أظهر إنشاء الحيز المشترك أنه من الممكن أن يكون هناك تبادل محترم وبنّاء لوجهات النظر والآراء والمنظورات، وعلى أن الإرادة موجودة لتعزيز الجهود في مختلف المهام التي تتطلبها الهجرة والتنمية.
    Well, don't you think it's possible to confuse truth with fantasy? Open Subtitles حسناً ، ألا تظن أنه من الممكن أن ترتبك الحقيقة مع الخيال ؟
    Moreover, it was possible that some links might exist between universal jurisdiction and the aut dedere aut judicare principle. UN والأكثر من ذلك أنه من الممكن أن يكون هناك شيء من الارتباط بين الاختصاصات القضائية العالمية ومبدأ الطرد أو المحاكمة.
    Because it seems to me that it could be a few things. Open Subtitles لأنه يبدو لي أنه من الممكن أن يكون لعدة أسباب
    Okay, so I think it's safe to say we got the right guy. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن نقول حصلنا على الرجل المنشود
    Do you know it's possible that he has an alarm system? Open Subtitles هل تعلم أنه من الممكن أن يكون لديه نظام إنذار؟
    I agree it's possible that Cyrus is the mole, but I can't wrap my head around it. Open Subtitles أوافقك أنه من الممكن أن يكون سايرس هو الخائن، لكن لا يمكنني أن أصدق ذلك.
    Do you know what, I think it's possible that all the truly great records have been made anyway. Open Subtitles هل تعرف ما، وأعتقد أنه من الممكن أن الكل سجلات كبيرة حقا بذلت على أي حال.
    You think it's possible that... he had accounts that you weren't aware of? Open Subtitles أتعتقدين أنه من الممكن أن يكون لديه حسابات لم تطّلعي عليها؟
    So do you think it's possible that Lola went back to selling drugs? Open Subtitles لذلك هل تعتقد أنه من الممكن أن لولا عاد لبيع المخدرات؟
    I think it's possible that you and your father have a very specific dynamic. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن أنت وأبيك دينامية محددة جدا.
    However, article 7 has a wider scope in that it is possible to attribute criminal responsibility under the Code for a crime referred to in a particular treaty even if Lithuania is not a party to that treaty. UN غير أن نطاق المادة 7 هو أوسع من ذلك، من حيث أنه من الممكن أن تُنسب المسؤولية الجنائية بموجب القانون لجريمة يُشار إليها في معاهدة معينة، حتى ولو لم تكن ليتوانيا طرفاً في تلك المعاهدة.
    The Chilean electricity system illustrates that it is possible to have effective competition and privatization in a relatively small power market with significant hydro generation. UN ويبيِّن نظام الكهرباء في شيلي أنه من الممكن أن تكون هناك عمليات خصخصة ومنافسة فعالة في سوق طاقة كهربائية صغيرة نسبياً مع توفر طاقة توليد كهرمائية كبيرة.
    As President Correa said three years ago, we believe that it is possible to act collectively, consciously and democratically to take charge of our lives and organize world society in a different way, with a more human face. UN وكما قال الرئيس كوريا قبل ثلاث سنوات، نعتقد أنه من الممكن أن نعمل جماعياً، وبوعي وديمقراطية، لكي نضطلع بالمسؤولية عن حياتنا وننظِّم مجتمع العالم بطريقة مختلفة، ذات وجه أكثر إنسانية.
    I don't think it's possible to be rude here. Open Subtitles لا أظن أنه من الممكن أن يكون أي شيء يدور فظ.
    I don't think it's possible to have meaningful sex in high school. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه من الممكن أن يكون الجنس مغزى في المدرسة الثانوية.
    Yeah, he told me it was possible that I was partially brain damaged. Open Subtitles أجل, لقد أخبرني أنه من الممكن أن أكون تالف الدماغ جزئياً
    But I think that it could safely be said everybody wants a piece of that legacy. Open Subtitles لكن أظن أنه من الممكن أن نقول بارتياح تام أن الجميع يريد جزءاً من هذا الإرث
    Well, I think it's safe to say they don't... get along. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن نقول انهم لم ... يتوافقا
    I didn't think that it would be relevant. Open Subtitles لم أعتقد أنه من الممكن أن يكون له علاقة بقضيتنا
    You don't think this could be a serial? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه من الممكن أن يكون تسلسلي
    He said that he might give us visits... if she got into rehab. Open Subtitles قال أنه من الممكن أن يسمح بالزيارات إذا أُعيد تأهيلها
    You know you could get fired for this. Open Subtitles أتعلمين أنه من الممكن أن يتم فصلك من العمل بسبب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus