This estimate, however, needs to be put in an appropriate perspective, since it takes the current demand curves as a given. | UN | بيد أن هذا التقدير ينبغي أن يوضع في إطاره الصحيح، بما أنه يأخذ المنحنيات الحالية للطلب كمعطى مُسلّم به. |
You know it takes big money to make big money. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنه يأخذ كبيرة المال لكسب المال الوفير. |
Guess it takes the end of the world for me to say it. | Open Subtitles | تخمين أنه يأخذ نهاية العالم بالنسبة لي أن أقول ذلك. |
There's no problem as long as he takes his pills. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة طالما أنه يأخذ حبوب الدواء باستمرار |
Did you know that he takes ads out in newspapers, looking for you? | Open Subtitles | هل تعلم أنه يأخذ الإعلانات في الصحف و أبحث عنك؟ |
he's taking money to say he was with someone when he wasn't. | Open Subtitles | أنه يأخذ المال ليقول بأنه كان معهم, مع العلم هذا ليس صحيحاً |
Because while I-I agree with you it takes strength to stay in a good marriage, it also takes strength to get out of a bad one. | Open Subtitles | لأنه في حين أنني أتفق معك أنه يأخذ جهد البقاء في الزواج جيد أنه أيظاً يأخد جهد ألخروج من واحد سيئ |
Well, I'm sure it takes a load off Riley, too. | Open Subtitles | حسنا, أنا متأكد من أنه يأخذ تحميل قبالة رايلي, أيضا. |
Well, if you ask me, it takes a real man to marry a strong woman. | Open Subtitles | حسنا , إذا تسألني , أنه يأخذ رجل حقيقي للزواج من أمرأة قوية |
He will last about as long as it takes to dry-cure a good winter ham. | Open Subtitles | وسوف تستمر حوالي طالما أنه يأخذ لتجف، علاج لحم الخنزير الشتاء جيد. |
Yes, it takes a very special kind of woman to catch my eye and ignite my passion. | Open Subtitles | أنه يأخذ نوعاً خاصاً من النساء لتخطف عيني وأشعال رغبتى |
But I think it takes a little bit to get on the same page. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يأخذ القليل للوصول الى نفس الصفحة |
It clouds your soul but I know it takes away your pain. | Open Subtitles | إنه يغطّي روحكِ، ولكنني أعلم أنه يأخذ ألمكِ |
it takes months, even years, for the damage to appear. | Open Subtitles | أنه يأخذ شهور, ربما سنين حتىيبدأالإنحطاط, |
Yeah, it takes some getting used to, huh? | Open Subtitles | نعم، أنه يأخذ بعض الوقت للأعتياد عليه، أليس كذلك؟ |
I mean, you don't have to take every stance that he takes. | Open Subtitles | أعني، لم يكن لديك لاتخاذ كل موقف أنه يأخذ. |
I mean, I think he takes away a dependent every time we don't laugh. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أنه يأخذ أحد المعالين في كل مرة نحن لا تضحك. |
He runs a general store, and some hopped-up junkie thinks he takes the register money home. | Open Subtitles | يدخلون منزله ويمسكون به إنه يدير متجراً ويبيع بعض الممنوعات معتقداً أنه يأخذ مال تسجيل المنزل |
Oh, well, it sure seems like he's taking some vacation right now, you know--'cause not a lot's getting done at the house lately. | Open Subtitles | أوه ، حسناً يبدو أنه يأخذ بعض العطلة الآن ، تعلمين .. لأنه لا يوجد الكثير |
I wouldn't bother. You're not gonna find him there. he's taking the day off. | Open Subtitles | لم أكن أهتم، لن تجده هناك أنه يأخذ اليوم أجازة |
I know this is taking a little while, but we're almost done. | Open Subtitles | أنتِ تبلين حسناً, أعلم أنه يأخذ وقتاً لكننا أوشكنا على الإنتهاء. |
All this time, I thought he was taking notes. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت أعتقد أنه يأخذ ملاحظات |