"أنواع التعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • types of education
        
    • form of education
        
    • forms of education
        
    • sorts of education
        
    • education which
        
    • levels of education
        
    Investing in all types of education and training will eventually set a steady path to higher productivity. UN كما أن الاستثمار في جميع أنواع التعليم والتدريب سيفتح طريقا مطردا لتحقيق مستوى أعلى من الإنتاجية.
    This handbook - available on the Internet - describes all types of education and training for which support is available in Greenland and Denmark respectively. UN ويبين هذا الدليل جميع أنواع التعليم والتدريب التي يتاح دعم لها في غرينلاند والدانمرك على التوالي.
    This means that it is necessary to offer all types of education and to allow people the freedom to gravitate towards knowledge of their own accord. UN إذ إن التعليم المنهجي المنظم هو تجهيل إجباري، الأمر الذي يستوجب توفير كل أنواع التعليم وترك الحرية للناس للتوجه تلقائياً إلى أي علم.
    Applying the national strategy to use information technology in general education and other types of education UN تطبيق الإستراتيجية الوطنية لاستخدام تكنولوجيا المعلومات في العملية التعليمية بالتعليم العام وجميع أنواع التعليم الأخرى؛
    Implementing projects to develop school equipment for general and other types of education Developing education and school boards UN تنفيذ مشروعات تطوير التجهيزات المدرسية بالتعليم العام وجميع أنواع التعليم الأخرى؛
    Efforts should be taken to eradicate illiteracy and to facilitate at all levels women's access to all types of education and training. UN وينبغي أن تبذل الجهود من أجل محو اﻷمية وتيسير حصول المرأة، في كافة المستويات، على جميع أنواع التعليم والتدريب.
    Accordingly, refugees and displaced persons in the Federal Republic of Yugoslavia enjoy all basic human rights, as well as some specific rights to accommodation and protection, to all types of education, material support, free medicine and medical treatment, to information, etc. UN ونتيجة لذلك، فإن اللاجئين والمشردين في جمهورية يوغوسلافيا يتمتعون بجميع حقوق الانسان اﻷساسية فضلا عن بعض الحقوق المحددة المتعلقة بالحق في اﻹيواء والحماية وفي جميع أنواع التعليم والدعم المادي والدواء المجاني والعلاج الطبي المجاني والمعلومات وغير ذلك.
    In line with this move, the Government has strengthened all types of education and training on safety as preventive actions to ensure disaster risk mitigation. UN وتماشياً مع هذا النهج، عززت الحكومة جميع أنواع التعليم والتدريب بشأن السلامة بإجراءات وقائية تكفل التخفيف من مخاطر الكوارث.
    130. Promoting human rights education in all types of education and at all levels, focusing on both rights and duties as well as consciousness of public and collective duty. UN 130- تعزيز ثقافة حقوق الإنسان في جميع أنواع التعليم وعلى جميع المستويات، مع التركيز على كل من الحقوق والواجبات وعلى تنمية وعي الجمهور وعلى الواجب الجماعي.
    Access for rural and indigenous women to all types of education and training UN جيم - حصول الريفيات والنساء من السكان الأصليين على جميع أنواع التعليم والتدريب
    A common feature of all these types of education is that they are free of charge for students and open to everybody meeting the specific admission requirements. UN 570- ومن الملامح المشتركة بين جميع أنواع التعليم هذه أنها مجانية للطلاب ومتاحة لكل من يستوفي شروط القبول المحددة.
    17. The empowerment of young people via full and active participation and representation in all types of education should be recognized as a right, and we call upon Governments to do so. UN ١٧ - وينبغي التسليم بأن تمكين الشباب، عن طريق المشاركة والتمثيل بصورة كاملة فعالة في جميع أنواع التعليم حق من حقوقهم.
    But encouraging investment in human capital, especially in situations where returns to some types of education may be low, is not an easy task. UN على أن تشجيع الاستثمار في رأس المال البشري، وخاصة في الحالات التي قد يكون فيها عائد بعض أنواع التعليم منخفضا، ليس بالمهمة السهلة.
    The significant steps taken to that end resulted in improved preschool education coverage for all types of education and care, rising from 5 per cent in 2005 to 7 per cent in 2009. UN وفي هذا الإطار، سمح اتخاذ إجراءات رئيسية بتحسين تغطية التعليم قبل المدرسي على مستوى مختلف أنواع التعليم والحضانة التي بلغت 7 في المائة في عام 2009 مقابل 5 في المائة في عام 2005.
    :: Promote human rights education in all types of education and at all levels both in schools and in higher academic institutions, in accordance with the World Programme for Human Rights Education and its plan of action. UN :: تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع أنواع التعليم وعلى جميع المستويات، سواء في المدارس أو في المؤسسات الأكاديمية العليا، وفقا للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وخطة عمله.
    74. Sri Lanka was focusing on primary and secondary education, without overlooking other types of education. UN 74 - وحكومة سري لانكا تشدد على التعليم الابتدائي والثانوي، ولكنها لا تغفل أنواع التعليم الأخرى.
    12.4 Rural women and access to different types of education and training UN 12-4 المرأة الريفية وإمكانية الحصول على مختلف أنواع التعليم والتدريب
    A 2006 survey of NGO initiatives in 28 sub-Saharan countries found that about 3.3 million OVCs were receiving some form of education, routine health care, food, livelihood or psychosocial support. UN ووجدت دراسة استقصائية أجريت عام 2006 للمبادرات التي نفذتها منظمات غير حكومية في 28 بلدا جنوب الصحراء أن حوالي 3.3 مليون طفل من الأيتام والأطفال الضعفاء يتلقون نوعا من أنواع التعليم والرعاية الصحية الروتينية والغذاء والدعم المعيشي أو النفساني.
    The elimination of any stereotyped concept of the roles of men and women at all levels and in all forms of education by encouraging coeducation and other types of education which will help to achieve this aim and, in particular, by the revision of textbooks and school programmes and the adaptation of teaching methods. UN القضاء على أي مفهوم نمطي عن دور الرجل ودور المرأة على جميع مستويات التعليم وفي جميع أشكاله عن طريق تشجيع التعليم المشترك وغيره من أنواع التعليم التي تساعد في تحقيق هذا الهدف ولا سيما عن طريق تنقيح كتب الدراسة والبرامج المدرسية وتكييف أساليب التعليم
    It is this aspect which presents a most serious barrier to a claim against the sorts of education described in the first part of this paper under the Genocide Convention. UN وهذا هو الجانب الذي يمثل أشدّ العراقيل أمام الشكوى من أنواع التعليم الواردة في الجزء الأول من هذه الورقة في إطار اتفاقية الإبادة الجماعية.
    285. As with all other branches of education in the Isle of Man, there is no aspect of further education which is influenced by circumstances of race or other forms of prejudice. UN ولا يوجد في جزيرة مان، على نحو ما هي الحال في جميع فروع التعليم الأخرى، أي نوع من أنواع التعليم التكميلي يتأثر باعتبارات عرقية أو غيرها من أشكال التحيز.
    It must be clearly understood that education for all was not only about primary education, but all types and levels of education. UN ويجب أن يكون واضحاً أن خطط توفير التعليم للجميع لا تتعلق بالتعليم الابتدائي فحسب، بل بجميع أنواع التعليم ومستوياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus