"أنواع المخدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • types of drugs
        
    • drug types
        
    • types of drug
        
    • kinds of drugs
        
    • sorts of drugs
        
    It also encourages the State party to implement measures in order to prevent addiction to all types of drugs by young people. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على تنفيذ تدابير لمنع إدمان الشباب أي من أنواع المخدرات.
    It also encourages the State party to implement measures in order to prevent addiction to all types of drugs by young people. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على تنفيذ تدابير لمنع إدمان الشباب أي من أنواع المخدرات.
    New types of drugs appearing in illicit trafficking, the technologies for their manufacture and the substances used in it, and other information of mutual interest. UN :: أنواع المخدرات الجديدة التي تظهر في أسواق الاتجار غير المشروع، وتكنولوجيات صناعتها والمواد المستخدمة في تحضيرها، والمعلومات الأخرى ذات الاهتمام المشترك.
    Cannabis derivatives, amphetamine-type stimulants and methaqualone were the most prominent drug types trafficked in Africa in terms of the proportion of global seizures that took place in African countries. UN وكانت مشتقات القنّب والمنشّطات الأمفيتامينية والميثاكوالون هي أبرز أنواع المخدرات المتَّجر بها في أفريقيا من حيث نسبة ما ضبط منها في البلدان الأفريقية إلى المضبوطات العالمية.
    They can, therefore, be considered generally useful in indicating general trends in the use of various illicit drug types. UN ويمكن بالتالي أن تعتبر تلك المعلومات مفيدة عموما في بيان الاتجاهات العامة في تعاطي مختلف أنواع المخدرات غير المشروعة.
    While cannabis remains the most commonly abused drug in North Africa and the Middle East, types of drug and patterns of drug consumption have been changing over the past decade, as indicated by several assessments in the region. UN وفي حين يظل القنّب أشيع المخدرات تعاطيا في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، تغيرت أنواع المخدرات وأنماط استهلاكها خلال العقد الماضي، كما دلت على ذلك عدة تقييمات أجريت في المنطقة.
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded Member States' capacity to respond to the abuse of such drugs UN 3-5-2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded Member States' capacity to respond to the abuse of such drugs UN 3-5-2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded Member States' capacity to respond to the abuse of such drugs UN 3-5-2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded Member States' capacity to respond to the abuse of such drugs UN 3-5-2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded capacity of Member States to respond to the abuse of such drugs UN 3-5-2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded Member States' capacity to respond to the abuse of such drugs UN 3-5-2- تعزيز المعرفة بمعالجة متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
    Alarmed at the rapid increase in the illegal production of certain types of drugs in some regions, the Rio Group also realized that, in the Group's region as elsewhere, much remained to be done to fulfil the 1998 commitments. UN إن مجموعة ريو، إذ تزعجها الزيادة السريعة للإنتاج غير المشروع لبعض أنواع المخدرات في بعض المناطق، تدرك أيضا أنه ما زال هناك عمل كثير مطلوب، سواء في منطقة المجموعة أو في خارجها، للوفاء بتعهدات عام 1998.
    A drug class includes two or more specific drug types UN ويشمل صنف المخدرات نوعين معيّنين أو أكثر من أنواع المخدرات
    Trafficking patterns tend to follow drug types and country of origin. UN ٨٥ - وأنماط الاتجار تتبع عادة أنواع المخدرات وبلد المنشأ.
    In broad terms, the share of global seizures attributable to countries in this region can be used as an indicator of the relative scale of drug trafficking across different drug types. UN وبعبارة عامة، يمكن استخدام النصيب الذي يُعزى إلى بلدان المنطقة من المضبوطات العالمية كمؤشر على المقياس النسبي للاتجار في المخدرات عبر أنواع المخدرات المختلفة.
    Q17 What diluents/cutting agents and adulterants/other psychoactive substances are generally found in the different drug types seized in your country? UN ما هي المذيبات أو عوامل التخفيف أو مواد الغش أو المواد ذات التأثير النفساني الأخرى التي توجد عادة في مختلف أنواع المخدرات المضبوطة في بلدكم؟
    Expert perceptions from countries throughout the region are that there is an increase in the use of all the main drug types, including cocaine. UN 47- وتذهب آراء الخبراء من مختلف بلدان المنطقة إلى أن هناك زيادة في تعاطي جميع أنواع المخدرات الرئيسية، بما فيها الكوكايين.
    Increased percentage of countries that (i) provide access to quality services for drug abuse treatment and rehabilitation; and (ii) have established appropriate services for abusers of new and emerging types of drug UN ارتفاع نسبة البلدان: `1` التي توفّر خدمات رفيعة الجودة لعلاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم؛ `2` والتي أنشأت خدمات مناسبة للأشخاص الذين يتعاطون أنواع المخدرات الجديدة والناشئة
    I lost my mind completely. I was on all kinds of drugs. Open Subtitles فقدتُ عقلي تمامًا كنتُ أتعاطي كل أنواع المخدرات
    Flipped out in the company cafeteria, on all sorts of drugs. Open Subtitles إنهارت في مطعم الشركة ، تتعاطى كل أنواع المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus