"أنواع النباتات" - Traduction Arabe en Anglais

    • plant species
        
    • plant varieties
        
    • species of plants
        
    • Endangered Species of
        
    • of species
        
    • plant variety
        
    • varieties of plants
        
    • types of vegetation
        
    • wild flora
        
    • vegetation types
        
    • species of flora
        
    Drought conditions invariably lead to degradation of natural plant cover, which is already deteriorated by overgrazing of palatable plant species. UN وتؤدي ظروف الجفاف دائما إلى تدهور الغطاء النباتي الطبيعي، المتدهور بالفعل بسبب الرعي المفرط على أنواع النباتات المستساغة.
    The Panel also considers that applying organic amendments to encourage the growth of native plant species would be more appropriate than applying fertilizers. UN كما يرى الفريق أن إدخال تعديلات عضوية لتشجيع نمو أنواع النباتات المحلية قد يكون أنسب من استخدام الأسمدة.
    OK, how about we just take walks in the park - and catalog plant species? Open Subtitles حسناً , ما رأيكم أن نتنزّه بالحديقة ونقوم بتصنيف أنواع النباتات ؟
    ∙ There should be a moratorium on bioprospecting activities, as well as on the release of genetically modified plant varieties and organisms. UN ● ينبغي وقف أنشطة استكشاف الموارد البيولوجية وكذلك عرض أنواع النباتات والكائنات التي غيرت خصائصها الوراثية.
    As more and more patents were taken out on parts of plant varieties, they were compelled to pay royalties for seeds, in some cases to as many as eight different agents. UN ومع ازدياد عدد البراءات المستصدرة بشأن أجزاء من أنواع النباتات أصبحوا مضطرين إلى دفع أتاوات عن البذور لما قد يصل عدده إلى ثمانية وكلاء مختلفين أحياناً.
    Most sub-Saharan species of plants and vertebrates are concentrated in a limited portion of the region. UN وتتركز معظم أنواع النباتات والفقريات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في جزء محدود من المنطقة.
    Further information was provided on national efforts to enact new legislation on the protection of Endangered Species of flora and fauna. UN وقُدِّم المزيد من المعلومات عن الجهود الوطنية المبذولة لسن تشريعات جديدة بشأن حماية أنواع النباتات والحيوانات المهددة بالانقراض.
    Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants. UN حديقة النباتات الدخيلة: حديقة تشتمل على آلاف أنواع النباتات الغضّة.
    80% of plant species on Earth have flowers. Open Subtitles ثمانون بالمئة من أنواع النباتات على الأرض لها زهور
    OK, how about we just take walks in the park - and catalog plant species? Open Subtitles حسناً , ما رأيكم أن نتنزّه بالحديقة ونقوم بتصنيف أنواع النباتات ؟
    They are a vital ancestor of all yesterday's and today's plant species. Open Subtitles انها السلف الحيوي لجميع أنواع النباتات الماضية والحاضرة
    Guidelines for the development and implementation of management plans for wild-collected plant species (under promotional material) (1) UN مبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ خطط إدارية لجمع أنواع النباتات البرية (في إطار المواد الترويجية) (1)
    Trade impacts 13 per cent of threatened bird species and 13 per cent of threatened mammal species, while less than 1 per cent of the threatened plant species are impacted by trade. UN وتؤثر التجارة على 13 في المائة من أنواع الطيور المهددة بالانقراض وعلى 13 في المائة من أنواع التثدييات المهددة بالانقراض في حين تؤثر التجارة على أقل من 1 في المائة من أنواع النباتات المهددة بالانقراض.
    There are many local projects to protect habitats and species, replant forests and encourage the movement from landscaped parks to meadows of native plant species. UN وثمة مشاريع محلية عديدة لحماية الموائل والأنواع الإحيائية، وإعادة تشجير الغابات، وتشجيع الانتقال من تخطيط الحدائق إلى إفساح المجال أمام نشأة المروج التي تنتشر فيها أنواع النباتات البرية.
    47. Finally, it should be noted that nowhere has the protection of intellectual property rights on plant varieties or seeds been identified as a potential source of concern. UN 47- وتنبغي أخيراً الإشارة إلى أن حماية حقوق الملكية الفكرية على أنواع النباتات أو البذور لم تعتبر قط باعث قلق محتملاً في أي مكان.
    It is important for them that a serious effort be made to evolve an enforceable protection regime in this area and that the implementation of provisions such as those relating to sui generis systems for the protection of plant varieties. UN ومن المهم بالنسبة لأصحاب الموارد الوراثية وأصحاب المعارف التقليدية أن يُبذل جهد جاد لوضع نظام قابل للإنفاذ في هذا المجال وتنفيذ الأحكام ذات الصلة، مثل الأحكام المتصلة بالنُظم الخاصة لحماية أنواع النباتات.
    285. Increases in farm productivity, boosted by new high-yield plant varieties and a ninefold increase in fertilizer use, have prevented the Doomsday scenarios of global famine that were predicted in the 1970s -- but often at considerable environmental cost. UN 285- وقد حالت الزيادات التي حدثت في إنتاجية المزارع والتي دعمتها أنواع النباتات الجديدة ذات الغلة العالية، وزيادة استخدام الأسمدة تسع مرات، دون تحقق سيناريوهات يوم الحساب التي ظهرت في السبعينات وتنبأت بوقوع مجاعة - ولكن كثيرا ما كان ذلك بتكلفة باهظة على حساب البيئة.
    In this domain, our indigenous peoples possess an ancient mastery and knowledge of approximately 1,300 species of plants with medicinal properties. UN وفي هذا الصدد تملك الشعوب اﻷصلية في بيرو حذقا قديما ومعرفة بنحو ٣٠٠ ١ من أنواع النباتات ذات الخصائص الطبية.
    In addressing this issue, collaborative activities could be initiated between the Forum and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, which has extensive expertise in the field of international trade in Endangered Species of flora, including timber and other forest products. UN وبمعالجة هذه القضية، يمكن الشروع في أنشطة تعاونية بين منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، التي تمتلك خبرة واسعة في مجال التجارة الدولية في أنواع النباتات المهددة بالانقراض، بما فيها الأخشاب وغيرها من المنتجات الحرجية.
    The high cutting also promotes natural regeneration of all sorts of species, ensuring considerable genetic diversity; UN وقطع النباتات بارتفاع معين يعزز أيضاً التجدد الطبيعي لجميع أنواع النباتات ويكفل قدراً كبيراً من التنوع البيولوجي؛
    48. Some Parties to the Convention, who are also WTO members, are considering maintaining the provisions to exclude plants and animals from patenting through the development of sui generis systems for plant variety protection. UN ٤٨ - وتبحث بعض أطراف الاتفاقية، التي هي أيضاً أطراف في منظمة التجارة العالمية، الاحتفاظ بأحكام تستبعد النباتات والحيوانات من عملية إصدار براءات الاختراع من خلال وضع نظم ذات طبيعة خاصة تتعلق بحماية أنواع النباتات.
    Stressing the need to recognize and reward local conservation and knowledge of plants, he believed that the World Trade Organization (WTO), the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Union for the Protection of New varieties of plants (UPOV) should harmonize their activities with the Convention on Biological Diversity. UN وبصدد التشديد على ضرورة الاعتراف بالصون المحلي والمعارف الخاصة بالنباتات ومكافأتها، أعرب عن اعتقاده بأن منظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية واتحاد حفظ أنواع النباتات الجديدة عليها تنسيق أنشطتها مع الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    This was done using existing data and overlapping attributes of various types of vegetation in selected areas, including the collection of waypoints using a Global Positioning System UN وقد تحقق ذلك باستخدام البيانات الموجودة والمواصفات المتداخلة لمختلف أنواع النباتات من مناطق مختارة، بما في ذلك كجمع الإحداثيات باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع
    No species of wild flora or fauna endangered by international trade UN عدم تعرض أي نوع من أنواع النباتات أو الحيوانات للخطر من جراء التجارة الدولية
    The Panel identified the need to strengthen research, including support to regional research networks, related to the identification of appropriate species for arid, semi-arid and dry sub-humid land restoration, the rehabilitation of existing vegetation types, and the potential of non-timber forest products. UN وقد حدد الفريق الحاجة إلى تعزيز اﻷبحاث، ومن ذلك دعم شبكات البحث اﻹقليمية، المتصلة بتحديد أنواع النباتات المناسبة ﻹصلاح اﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والجافة وشبه الرطبة، وانعاش اﻷنواع الموجودة من النباتات، وإمكانيات المنتجات الحرجية غير الخشبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus