you guys were there. You must have seen what happened. | Open Subtitles | لقد كنتما هنا، لا بدّ أنّكما رأيتما ما حدث. |
I thought you guys were gambling down the street. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّكما كنتما تقومان بالمراهنة في نهاية الشارع. |
And not that you two had some kinda... romantic relationship. | Open Subtitles | .. و أنّكما الإثنان لم تحضيا . بعلاقة غراميّة |
Well, it occurred to me you two have never had | Open Subtitles | حسناً ، خطر في بالي أنّكما الإثنان لم تحظيا من قبل |
Now that you mention it, I did find something odd. | Open Subtitles | بما أنّكما ذكرتما ذلك الآن، فلقد وجدتُ شيئاً غريباً. |
You want to revise your claim that you never speak? | Open Subtitles | هل تريدين التراجع عن ادعائك أنّكما لم تتحدثا أبداً؟ |
Yes, if you were kissing, it would be right here. | Open Subtitles | أجل، لو أنّكما تتبادلان القُبل، فسوف تكون هنا تحديداً. |
However, I do think you've misjudged the relationship only slightly. | Open Subtitles | مع ذلك، أعتقد أنّكما أخطأتما الحُكم على العلاقة قليلاً. |
Madam President, the two of you will be in separate bedrooms since you're not official yet. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، أنتما الإثنين ستقيمان في غرفتين منفصلتين بما أنّكما لم تُرسّما ذلك بعد. |
What would you guys say if I told you you were having twins? | Open Subtitles | .. ماذا ستقولا إن أخبرتكما أنّكما ستنجبان توأمًا؟ |
I saw you. And after all that stuff you said about how you guys never talk anymore? We were working on a case in the clinic. | Open Subtitles | بعد كُل الأشياء التي قلتيها أنّكما لم تعودا تتكلّمان أبداً مع بعضِكُما بعد الآن ؟ لقد كنُا نعمل على حالة في العيادة |
Boy, you guys move fast. | Open Subtitles | يا رفاق ، أعتقد أنّكما تتسرّعان العيش معاً |
That's surprising, given how much you two stared at it with stars in your eyes like two little brats. | Open Subtitles | هذا مفاجئ، نظرًا لكم أنّكما قد حدّقتما به وأعينكما تتلألأ كالأطفال. |
I hear pretty much everything, so I know you two are in some hot water legally. | Open Subtitles | لقد سمعت كل شيء تقريباً، لذلك أنا أعلم أنّكما قانونياً تواجهان متاعب. |
I hope you two are still planning on attending the gala this evening. | Open Subtitles | آمل أنّكما مازلتما تخططان لحضور الحفل هذا المساء |
I couldn't help but overhear that you're in town for the festival. | Open Subtitles | لم أستطع المقاومـة لكنني سمعت.. أنّكما فـي البـلـدة مـن أجـل المـهرجـان |
I realize that you're not going to listen and do as I say. | Open Subtitles | أنا أُدرك أنّكما لن تُصغيا إلينا وتمثلا بما نقول. |
What matters is you were with me. you were with me my whole life! [Laughs] | Open Subtitles | المهمّ هو أنّكما كنتما معي كنتما معي طيلة حياتي |
But it seems like you've come a long way since then. | Open Subtitles | لكنْ يبدو أنّكما قطعتما شوطاً طويلاً مذّاك |
I understand the two of you have a lot of personal issues, but you're taking an unnecessary risk, sir. | Open Subtitles | أتفهم أنّكما الأثنان لديكم الكثير من المشاكل الشخصية لكنكَ تتأخذ مخاطرة غير ضرورية يا سيّدي |
Heh. Yet another decision that shows me you are not ready to become parents. | Open Subtitles | قرارٌ آخر يُظهر لي أنّكما لستما مُستعدّين لتُصبحا أبوين. |
In case you both forgot, magic took away my dad. | Open Subtitles | وفي حال أنّكما نسيتما فإنّ السحر سلبني أبي |