"أنّنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I
        
    Stupid question. Tell her I hope she feels better. Open Subtitles سؤال غبىّ، أخبرها أنّنى أريد أن أراها أفضل
    You know I want pieces of panty in my salad later. Open Subtitles أنتَ تعرف أنّنى بحاجة إلى بعضها أثناء إعداد السلطة لاحقاً
    I didn't find anything in the perp's room, but I sure found something in the room down the hall. Open Subtitles ل مأجد أى شىءٍ فى غرفته لكنّى متأكداً من أنّنى وجدتُ شيئاً فى الغرفة التى بأسفل القاعة
    And then trust and believe, I will take appropriate action. Open Subtitles وفى هذه الحال، ثقا وصدّقا أنّنى سأتّخذ الإجراءات المناسبة
    I'll fly you to it, I'll beat you there Open Subtitles سأطير بكِ إلى هناك، سأسبقكِ إلى هناك، أنتِ تعلمين أنّنى سأحافظ عليكِ،
    I wanna move to New York City, but I don't think I can survive it. Open Subtitles ، أُريد أن أنتقل لنيويورك . لكن لا أعتقد أنّنى أستطيع النجاة
    Well, how come she gets to spout off about paternal/sibling issues, but God forbid I should even reference the boundary thing, even though I actually know what I'm talking about. Open Subtitles حسناً، كيف يمكنها التحدث بطلاقة‏ عن المشاكل العائلية لكن ولا سامح اللّه لا يجب على حتى وضع حد للأمور بالرغم من أنّنى أعلم حقاً عما أتحدّث عنه
    Now I haven't asked because I fear I know the answer. Open Subtitles الآن لم اسألك لأنى اخشى أنّنى اعلم الجوابَ
    So you figured I was one of those murderers who leads you to your death with music and bubble baths? Open Subtitles لذا، فاعتقدت أنّنى أحد أؤلئك القتلة الذين يقودونكِ إلى موتِك بالموسيقى وفقاعات الحمامِ؟
    Neither did I later on, even though I remained in the camp for a long time after. Open Subtitles ولا حتى لاحقا ، رغم أنّنى بقيت في المعسكر لوقت طويل بعدها
    And you think I'll just let you slop around in my laboratory... with essential oils that are worth a fortune? Open Subtitles وتظن أنّنى سَأَدعك هكذا تلوِّث مختبرى بالزيوتِ الضروريةِ التى تساوى ثروة ؟
    "What if I let my heart live in your eyes? Open Subtitles " ماذا لو أنّنى تَركتُ قلبَي يعيش في عيونِكَ؟
    You think anyone would cast me in these sexy roles... if they knew I hadn't been laid in a year? Open Subtitles أتعتقد أنّ أحداً ما بإمكانه وضع ظلالاً مثيرة إذا علموا أنّنى لم أعاشر أحداً منذ عام؟
    - I don't want to die. - You won't die, okay? Open Subtitles ـ أريد أن أتأكدّ من أنّنى لن أموت ـ لن تموت، حسناً؟
    You think I can't smell cops? Open Subtitles أتظنّ أنّنى لا أستطيع معرفة رجال الشرطة؟
    I'm French! Why do you think I have this outrageous accent, you silly king? Open Subtitles أَنا فرنسى , لماذا تعتقد أنّنى عندى تلك اللهجة الشنيعة ، أيها الملك السخيف ؟
    RAN INTO A CLOTHESLINE, I BELIEVE. OH, WHO SAID THAT? Open Subtitles الآن وقد ذكرتِ الأمر, يبدو بالفِعل أنّنى أتذكّر.
    My plane flight was so bumpy, I thought I was gonna die. Open Subtitles الرحلة بالطائرة كانت مليئة بالمطبّات ظننت أنّنى سأموت
    Jesus, I don't think I've ever seen him dance before in his life. Open Subtitles يا إلهى لا أعتقد أنّنى رأيته يرقص فى حياته يوّما من قبل
    Besides, I've got a right to do what's best for me. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّنى سأفعل الأفضل بالنّسبة لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus