Before I adjourn the meeting and close the 2011 session of the First Committee, I would like to make some final remarks in my capacity as Chair. | UN | قبل أن أرفع هذه الجلسة وأختتم دورة اللجنة الأولى لعام 2011، أود أن أبدي بعض الملاحظات الختامية بصفتي الرئيس. |
So, as this is the last meeting under the presidency of the United Kingdom, allow me to make some concluding remarks. | UN | إذن، اسمحوا لي، بما أن هذه آخر جلسة برئاسة المملكة المتحدة، أن أبدي بعض الملاحظات الختامية. |
Before going into detail regarding the results of my consultations this year, I wish to make some general observations which reflect certain important changes in positions of delegations compared to my findings of last year. | UN | وقبل أن أخوض في التفاصيل بخصوص نتائج مشاورات هذا العام أود أن أبدي بعض الملاحظات العامة التي تعكس بعض التغييرات الهامة في مواقف الوفود مقارنة بالنتائج التي توصلت إليها في العام الماضي. |
As this is the last plenary over which Nigeria will preside, permit me to make a few comments. | UN | وحيث أن هذه الجلسة العامة هي آخر جلسة ترأسها نيجيريا، اسمحوا لي أن أبدي بعض التعليقات. |
I would like to make a few additional remarks in my national capacity. | UN | وأود أن أبدي بعض الملاحظات الإضافية بصفتي الوطنية. |
However, I would like to make a few additional remarks in my national capacity, in particular regarding a fissile material cut-off treaty (FMCT). | UN | ومع ذلك، أود أن أبدي بعض الملاحظات الإضافية بصفتي الوطنية، ولا سيما بشأن معاهدة وقف إنتاج الموارد الانشطارية. |
I should now like to make some opening remarks at the start of the Sri Lankan presidency of the Conference. | UN | وأود اﻵن أن أبدي بعض الملاحظات الافتتاحية في بداية فترة رئاسة سري لانكا للمؤتمر. |
I should now like to make some more particular comments about the programme of work. | UN | وأود الآن أن أبدي بعض التعليقات العملية على برنامج العمل. |
In concluding my remarks, allow me to make some brief remarks, in my national capacity, on the Peacebuilding Fund. | UN | في ختام ملاحظاتي اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات حول صندوق بناء السلام بصفتي ممثلا لليابان. |
In explaining our vote, I should like to make some comments on China's position on the draft resolution and on the question of interim measures. | UN | وتعليلا لتصويتنا، أود أن أبدي بعض الملاحظات بشأن موقف الصين من مشروع القرار ومن مسألة التدابير المؤقتة. |
At the beginning, I would like to make some introductory remarks, since it is the first plenary of my presidency. | UN | أود في البداية أن أبدي بعض الملاحظات الاستهلالية، لأن هذه هي أول جلسة تُعقد برئاستي. |
I would like to make some remarks of a general nature concerning both the issues of chemical and biological weapons. | UN | وأود أن أبدي بعض ملاحظات ذات طابع عام تتعلق بقضيتي الأسلحة الكيميائية والأسلحة البيولوجية. |
Before bringing this morning's work to a close I wish to make some comments on the final report. | UN | وقبل أن نختتم أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أبدي بعض الملاحظات حول التقرير النهائي. |
Given the importance we attach to this agenda item, I wish to make a few remarks from the national point of view. | UN | ونظرا للأهمية التي نوليها لهذا البند من جدول الأعمال، أود أن أبدي بعض الملاحظات من وجهة النظر الوطنية. |
Allow me to make a few brief comments with regard to some issues that we believe to be insufficiently reflected in the report. | UN | اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات الموجزة بشأن بعض المسائل التي نعتقد أنها لم تلق حقها من الاستعراض في التقرير. |
In that spirit, I would like to make a few comments about our experience using ICT in Romania and our specific contribution at the international level. | UN | واستلهاما بهذه الروح، أود أن أبدي بعض التعليقات القليلة عن خبرتنا في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في رومانيا ومساهمتنا المحددة على الصعيد الدولي. |
I simply wish to make a few comments on the working methods of the Council and on the way it discharges its responsibilities for the maintenance of peace and security. | UN | أود فقط أن أبدي بعض التعليقات على أساليب عمل المجلس وعلى طريقة اضطلاعه بمسؤولياته عن حفظ السلام والأمن. |
In this formal setting, allow me to make a few comments on this proposed document. | UN | وفي هذا الإطار الرسمي، اسمحوا لي أن أبدي بعض الملاحظات على هذه الوثيقة المقترحة. |
It is now my wish to make a few remarks on behalf of the delegation of Zimbabwe. | UN | أود اﻵن أن أبدي بعض الملاحظات نيابة عن وفد زمبابوي. |
It now remains for me to express some comments of my own, and I want to express my heartfelt thanks. | UN | ولا يسعني إلا أن أبدي بعض التعليقات، وأود أن أعرب لكم عن خالص شكري. |
However, at this stage, since I am opening the discussion, I would like to offer some preliminary comments. | UN | بيد أنني أود في هذه المرحلة، باعتبار أنني أفتتح المناقشة، أن أبدي بعض التعليقات المبدئية. |