"أن أتزوج" - Traduction Arabe en Anglais

    • to marry
        
    • to get married
        
    • I got married
        
    • I get married
        
    • I marry
        
    • I could
        
    • married to
        
    • be married
        
    • I'm married
        
    I want to marry you, but not like this. Open Subtitles ‫أريد أن أتزوج منك ‫لكن ليس بهذه الطريقة
    If I want to live in this society, I have to marry. Open Subtitles إذا أردت أن أعيش فى هذا المجتمع فإنه ينبغى أن أتزوج
    I want to marry you. I want to give you babies. Open Subtitles أريد أن أتزوج منك و أريد أن أنجب لك أطفالا
    You can see why we have to get married now, can't you? Open Subtitles يمكنك أن ترى لماذا علينا أن أتزوج الآن، لا يمكن لك؟
    No aunty, I don't want to get married right now. Open Subtitles كلا يا عمة رامانيا لا أريد أن أتزوج الآن
    I know, but I don't really want to get married now, so this would be a nice compromise. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن أنا لا حقا أريد أن أتزوج الآن، حيث سيكون هذا حلا وسطا لطيفة.
    I have to marry a Croatian girl, or I die. Open Subtitles أمي، يجب أن أتزوج فتاة كرواتية، وإلا فسيقتلني أباها
    I don't share my late brother's ambition to be God, nor... nor to marry my mother, nor even to destroy all of mankind, although I don't particularly mind if I do. Open Subtitles لا أشارك أخي .. الراحل طموحه ليكون إلهًا ،ولا .. ولا أن أتزوج أمّي
    SO NOW I'M SURE I DON'T WANT to marry PAUL. Open Subtitles لذلك فأنا الآن متأكدة من أنني لا أريد أن أتزوج من بول
    I have to marry well, for my family's sake. Open Subtitles لابد أن أتزوج بشكل جيد، من أجل عائلتي.
    I want to marry Engelbert Humperdinck and live in a house made of beef jerky. Open Subtitles فأريد أن أتزوج إنجلبرتهمبردنك وأعيش في منزل مصنوع من اللحم البقري المجفف
    I want to marry Colin but I'm afraid he's too scared to ask. Open Subtitles أريد أن أتزوج كولان. لكنني أخشى أنه متردد في طلب يدي
    Zamindar Babu, I really love Pakhi I want to marry your daughter Open Subtitles . سيدي زاميندار ، أنا أحب باكي . أريد أن أتزوج إبنتك
    Oh, no, I want to get married in August, so I can walk down the aisle covered in flies. Open Subtitles لا.. أريد أن أتزوج في أغسطس حتى أتمكن من السير في الممر ..
    I really want to get married in the Church. And he's okay with that Open Subtitles إنني أود أن أتزوج في الكنيسة و هو ليست لديه مُشكلة بذلك.
    There's acrobatics and costume changes, tears, if I can get there, but I do want to get married. Open Subtitles هناك ألعاب بهلوانية وتغيرات في الأزياء دموع، إذا كنت أستطيع الوصول إلى هناك لكنني أريد أن أتزوج
    You're right. I can't go to space. I have to get married. Open Subtitles أنتِ محقة ، لايمكني الذهاب للفضاء يجب أن أتزوج
    I just want to get married... and for that I need 5O million! Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتزوج و بحاجة إلى 50 مليون
    I don't want to get married in that church. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتزوج في تلك الكنيسة.
    I'd kill myself before I got married to a pathetic man like that. Open Subtitles سأقتل نفسي قبل أن أن أتزوج برجل مثله مثير للشفقه
    If I have a career before I get married, then I become unmarriable. Open Subtitles إن كانت لدي مهنة قبل أن أتزوج سأصبح حينها غير قابلة للزواج
    ♪ ♪ Oh, how can I marry such a pretty girl as you ♪ Open Subtitles ،،رباه ، كيف لي أن أتزوج مثل فتاة جميلة مثلك،،
    So I suggested that I could just marry another DJ , and that way I could still be on the boat. Open Subtitles لذا قد اقترحتُ أنه يمكنني أن أتزوج بمشغل أغاني آخر و بتلك الطريقة يمكنني أن ابقى على متن القارب.
    I need to be married to the man who commands the king's armies. Open Subtitles أحتاج أن أتزوج من الرجل الذي يقود جيوش الملك.
    The point is, after I'm married... It's just you and mom.. Open Subtitles ما أريد قوله هو بعد أن أتزوج أنا ستبقى أنت و امي وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus