"أن أخبرك شيئاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • to tell you something
        
    • I tell you something
        
    • to say something
        
    • something to tell you
        
    I have to tell you something, um... Oh. Thanks, man. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً شكراً , يارجل يؤلمني الأمر
    I want to tell you something. It is not confirmed yet. Open Subtitles أود أن أخبرك شيئاً لم يتم تأكيد ذلك حتى الآن
    I need to tell you something. Do it. Now. Open Subtitles ـ أريد أن أخبرك شيئاً ـ هيّا تحركِ، الآن
    Sir, your wife instructed me to tell you something. Open Subtitles . سيدى , إن زوجتك أمرتنى أن أخبرك شيئاً ما
    Can I tell you something that I haven't told anybody? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك شيئاً لم أخبر به أحداً من قبل؟
    I want to talk to you, I want to tell you something. Open Subtitles ، رغبت في التحدث معك أردت أن أخبرك شيئاً
    Listen, I have to tell you something. Try not to get alarmed. Open Subtitles أريد فقط أن أخبرك شيئاً حاول فقط أن لا تقلق
    to tell you something, and see that stiff upper lip wobble as if you were facing a firing squad. Open Subtitles أن أخبرك شيئاً ما وأرني هذه الشفة الصلبة المرتعدة كما لوكنت تواجه فرقه إعدام
    OK, I'm gonna have to tell you something about her, and I'm gonna need you to really listen, OK? Open Subtitles حسناً ، يجب أن أخبرك شيئاً عنها وأريدك أن تستمع إلىّ ، حسناً ؟
    Hold on, Ray. I want to tell you something about bed. Open Subtitles انتظر يا رايموند أود أن أخبرك شيئاً عن الفراش
    Sir, I want to tell you something in complete continence. Open Subtitles سيدي أريد أن أخبرك شيئاً بسرية تامة
    I have to tell you something about the night Scott died. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئاً عن الليلة التي مات فيها (سكوت)
    In fact, I want to tell you something important. Open Subtitles في الواقع، أريد أن أخبرك شيئاً مهماً.
    I need to tell you something. It's important. Open Subtitles أحتاج أن أخبرك شيئاً ، إنه مهم
    I want to tell you something about the law. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً عن القانون
    Remind me to tell you something tomorrow. Open Subtitles ذكريني أن أخبرك شيئاً ما بالغد
    Norman, put that down. I have to tell you something. Open Subtitles نرومان) , ضع هذا جانباً) علي أن أخبرك شيئاً
    Yeah, maybe. But I got to tell you something. Open Subtitles أجل ربما، لكن يجب أن أخبرك شيئاً.
    Can I tell you something I've learned since we split up? Open Subtitles هل أستطيع أن أخبرك شيئاً ما تعلمته عن نفسي منذ أن أنفصلنا؟
    Can I tell you something without you getting angry? Open Subtitles هل أستطيع أن أخبرك شيئاً دون أن تغضب؟
    I need to say something to you. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً
    I have something to tell you What is it? Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus