That's very rude of you to just walk around shirtless knowing it's probably very hard for me to concentrate. | Open Subtitles | هذا تصرف وقح منك أن تمي بالأنحاء بدون قميص وأنت تعرف أنه من الصعب علي أن أركز |
I'm in here, trying to concentrate. They won't let me be. | Open Subtitles | أنا هنا أحاول أن أركز وهن لا يريدن تركي وشأني |
For me, I've got to concentrate on capturing the story. | Open Subtitles | بالنسبة لي يجب أن أركز تماما.. في أسر القصة |
I would like to focus today on one important issue: climate change and its possible security implications. | UN | وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن. |
Touching on regional security, allow me to dwell on the grave Afghanistan problem, which we take particularly seriously. | UN | وفيما يتعلق بالأمن الإقليمي اسمحوا لي أن أركز على مشكلة أفغانستان الخطيرة، التي ننظر إليها بجدية خاصة. |
While discussing the issue yesterday, Armenia raised several points, two of which I would like to emphasize now. | UN | وطرحت أرمينيا، حينما كانت تناقش المسألة أمس، عدة نقاط، أود الآن أن أركز على نقطتين منها. |
I shall therefore be able in this statement to focus on a few matters of particular concern to my Government. | UN | ولذلك سيكون في مقدوري في هذا البيان أن أركز على بعض المسائل التي تهم حكومة بلادي بشكل خاص. |
I wish to concentrate on the areas of our priorities and the dynamic activities that Serbia has pursued in connection with various topics on our agenda. | UN | وأود أن أركز على المجالات ذات الأولوية لدينا وعلى الأنشطة الدينامية التي تتابعها صربيا في ما يتعلق بالمواضيع المختلفة المدرجة في جدول أعمالنا. |
But how can the international community assist Africa in the implementation of NEPAD? That is a question on which I should like to concentrate. | UN | ولكن كيف يساعد المجتمع الدولي أفريقيا في تنفيذ الشراكة الجديدة؟ هذا سؤال أود أن أركز عليه. |
At this stage of our deliberations I should like to concentrate on several elements. | UN | وأود، في هذه المرحلـــة مــــن مداولاتنا، أن أركز على عــــدة عناصر. |
I wish to concentrate today on the Secretary-General's overview of the Organization. | UN | وأود أن أركز اليوم على نظرة اﻷميـــن العام للمنظمة. |
Instead, I would like to concentrate on areas where reforms and a special focus are indispensable. | UN | ولكنني أود بدلا من ذلك أن أركز على المجالات التي لا غنى فيها عن الاصلاح والتي تحتاج إلى تركيز خاص. |
I wish to concentrate today on the Nuclear Non-Proliferation Treaty and would like to convey important information to Parliament, the public and the international community. | UN | وأود أن أركز اليوم على معاهدة عدم الانتشار النووي، كما أود إبلاغ البرلمان، والجمهور والمجتمع الدولي بمعلومات هامة. |
I have to concentrate on keeping my family together right now. | Open Subtitles | يجب أن أركز على المحافظة على شمل عائلتي حالياً، |
I get to concentrate on more important matters, like our first thanksgiving dinner without mom and dad. | Open Subtitles | يجب أن أركز على أشياء أهم مثل أول عيد شكر من دون أمي وأبي. |
At school the next day, I couldn't seem to concentrate. | Open Subtitles | في المدرسة اليوم التالي، لم أستطع أن أركز. |
I should therefore like to focus on three points: political will, coordination with other institutions and transparency. | UN | ولذلك، أود أن أركز على نقاط ثلاث، هي الإرادة السياسية والتنسيق مع المؤسسات الأخرى والشفافية. |
In this connection, I would like to dwell particularly on the important problem of reducing the area in which nuclear weapons are located. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أركز بصفة خاصة على المشكلة الهامة لتخفيض المساحة المقامة فيها اﻷسلحة النووية. |
I want to focus more on my classes or maybe get an internship or just have fun. | Open Subtitles | أريد أن أركز أكثر في محاضراتي أو فترة التدريب |
They really want me to focus on my senate campaign. | Open Subtitles | انهم حقاً يريدونني أن أركز على حملتي لمجلس الشيوخ |
In this area I should like to stress a few elements of particular significance. | UN | وأود أن أركز على بضعة عناصر ذات أهمية خاصة في هذا المجال. |
I would like to underline four points of major interest to my Government. | UN | وأود أن أركز على أربع نقاط توليها حكومتي اهتماما كبيرا. |
Bearing that in mind, I wish to highlight some of the main issues addressed in the draft resolution. | UN | ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أركز على بعض المسائل الرئيسية التي يتناولها مشروع القرار. |