"أن أسألكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ask you
        
    • I ask you
        
    • asking you
        
    • could ask
        
    • gotta ask
        
    • to have to ask
        
    I have to ask you... did you have that sweater? Open Subtitles يجب علي أن أسألكِ هل كانت لكِ هذه الكنزه؟
    I want to ask you a question, and it might be completely... Open Subtitles أريد أن أسألكِ سوأل ما و لربما يبدو لكِ غير لائق
    I need to ask you something, and I want you to be honest with me. Open Subtitles نعم أريد أن أسألكِ شيئاً و أريدكِ أن تكوني صادقة معي
    Can I ask you -- did your sister have any enemies? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ إن كانت شقيقتكِ لديها أعداء ؟
    Could... could I ask you a delicate question, Ms. Rollins? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألكِ سؤالاً شخصياً يا مسز رولينز ؟
    My name is Detective Frazer. I'd like to ask you a couple questions, if you don't mind. Open Subtitles اسمي المحقق فريزر وأود أن أسألكِ سؤالين إن كنتِ لا تُمانعين
    I was about to ask you the same question. Open Subtitles مالذي تفعله هنا؟ كنت على وشك أن أسألكِ بالمثل
    Now I have to ask you something, and in light of the fact that you think your job is on the line, it's gonna sound really stupid. Open Subtitles الآن، علي أن أسألكِ شيئا، وبالنظر لكونكِ تظنين مهنتكِ على المحك،
    Listen, I want to ask you something, and I want you to tell me the truth. Open Subtitles ،اسمعي، أريد أن أسألكِ شيئاً .وأريدكِ أن تخبريني الحقيقة
    Also, I want to ask you if you wanted to go on a road trip with me. Open Subtitles وأيضًا، أريد أن أسألكِ إذا كنتِ ترغبين في الذهاب معي في رحلة برية.
    I'm supposed to ask you if there's anywhere else you might take the secret material. Open Subtitles من المفترض أن أسألكِ إن كان هُناك مكان آخر لعله تأخذين إليه الأدلة السّرية.
    I have to ask you something, and I've been wanting to ask it ever since I found out you were my mother. Open Subtitles يجب أن أسألكِ عن أمر ما و قد كنت أريد أن أسأله لكِ منذ أن إكتشفت أنكِ أمي الحقيقية
    So you want me to ask you what you're thinking and feeling? Open Subtitles إذاً أنتِ تريدينني أن أسألكِ بماذا تفكرين وتشعرين؟
    I just want to ask you a few questions, and I know they might seem odd to you, but please bear with me. Open Subtitles أريد أن أسألكِ بضعة أسئلة وأعرف أنها قد تبدو غريبة ولكن أرجوكِ تحمليني.
    - Can I ask you about the bear attack? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أسألكِ عن هجوم الدب؟
    See I believe what you said is true, now can I ask you a question? Open Subtitles ترأين أنا أصدق أن ما قلتيه كان صحيحاً والآن هل أستطيع أن أسألكِ سؤالاً؟
    Can I ask you a potentially awkward question? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ سؤالاً قد يكون محرجاً؟
    Can I ask you why this job is so important to you? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ لماذا هذا العمل مهماً جداً لكِ؟
    May I ask you about the case 14 years ago? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ حول القضية قبل 14 سنة؟
    Shall I ask you some questions about yourself? Open Subtitles هل من الممكن أن أسألكِ بعض الأسئلة عن نفسك؟
    Do you mind me asking you where the package is from? Open Subtitles هل تمانعين في أن أسألكِ من أين أتت الهدية ؟
    Anyway, I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    Now, I gotta ask you cause I'm just a nosy old dog. Open Subtitles يجب عليّ أن أسألكِ شيئًا لأنّي عجوز يحب الفضول.
    I'm probably going to have to ask you to stay available for the next few days. Open Subtitles أنا ، أنا من الممكن أن أسألكِ ابقي متواجدة بالأيام القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus