"أن أشير إلى رسالتي المؤرخة" - Traduction Arabe en Anglais

    • write with reference to my letter of
        
    • to refer to my letter of
        
    • to refer to my letter dated
        
    I write with reference to my letter of 4 October 2002 (S/2002/1158). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1158).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1254). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1254).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1286). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1286).
    I would like to refer to my letter of 29 May 2009, in which I discussed the expansion of the Appeals Chamber and redeployment of trial judges. UN أوّد أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 أيار/مايو 2009 التي ناقشت فيها توسيع دائرة الاستئناف ونقل قضاة المحاكمة.
    I have the honour to refer to my letter dated 27 February 2008, addressed to the President of the Security Council. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 الموجهة على رئيس مجلس الأمن.
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1247). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1247).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1287). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1287).
    I write with reference to my letter of 27 December 2001 (S/2002/1297). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1297).
    I write with reference to my letter of 2 December 2003 (S/2003/1150). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1150).
    I write with reference to my letter of 2 December 2003 (S/2003/1151). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1151).
    I write with reference to my letter of 9 October 2003 (S/2003/1010). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1010).
    I write with reference to my letter of 3 November 2003 (S/2003/1057). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1057).
    I write with reference to my letter of 9 October 2003 (S/2003/1011). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1011).
    I write with reference to my letter of 28 January 2004 (S/2004/89). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/89).
    I write with reference to my letter of 21 May 2003 (S/2003/594). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 21 أيار/مايو 2003 (S/2003/594).
    I write with reference to my letter of 21 April 2003 (S/2003/445). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 21 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/445).
    I write with reference to my letter of 5 June 2002 (S/2002/628). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/628).
    I write with reference to my letter of 6 August 2002 (S/2002/908). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 6 آب/أغسطس 2003 (S/2002/908).
    Concerning the second additional request, I would like to refer to my letter of 25 May 2010. UN أما بالنسبة للطلب الإضافي الثاني، فأود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 25 أيار/مايو 2010.
    I have the honour to refer to my letter of 11 April 1997 (A/51/871) and to inform you of the following. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة ١١ نيسان/ أبريل ٧٩٩١ (A/51/871) وأن أعلمكم بما يلي:
    I have the honour to refer to my letter dated 8 August 1997 (S/1997/629), in which I described in detail developments during the first period for the implementation of the procurement and distribution plan. UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧ والمنشورة بالوثيقة S/1997/629 والتي شرحت لكم فيها بالتفصيل حالة تنفيذ المرحلة اﻷولى لعقود خطة الشراء والتوزيع.
    I should like to refer to my letter dated 22 May 1998 addressed to the President of the Security Council for the month of May 1998 concerning statements made by a former United States Assistant Secretary of Defense to the Turkish weekly Aydinlik which confirmed the political objectives of the United States and its hostile intentions towards my country. UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن لشهر أيار/ مايو الماضي بشأن تصريحات نائب وزير الدفاع اﻷمريكي السابق لصحيفة " أيدنلك " التركية اﻷسبوعية، والذي أكد أهداف الولايات المتحدة اﻷمريكية السياسية ونواياها المعادية لبلدي العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus