"أن أصلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • to fix
        
    • to repair
        
    • I fix
        
    I'm sorry, bug. I was trying to fix it first. Open Subtitles أناآسف يا صغيرتي كنت أحاول أن أصلح الأمر أولًأ
    Frostbite's not too bad. But I've got to fix your artery now. Open Subtitles لن تضرّك قضمة الصقيع كثيراً لكنّ عليّ أن أصلح الشريان الآن
    Okay, I get it. You want me to fix his invention. Open Subtitles حسنـاً , لقد فهمت أنت تريد مني أن أصلح اختراعـه
    You're not actually asking me to repair the drive, are you? Open Subtitles أنت لا تسألني حقًا أن أصلح القرص, أليس كذلك؟
    As terrible as it sounds, she can't wake up until I fix this. Open Subtitles ،بالرغم من أن ما سأقوله سيبدو فظيعاً .لكن يجب ألآ تنهض قبل أن أصلح الأمر
    To be honest, I don't know if I want to fix it. Open Subtitles لأكون صادقا , انا لا أعرف إذا أريد أن أصلح هذا
    Tried to fix the jersey, too, but... no such luck. Open Subtitles حاولت أن أصلح القميص أيضاً ولكن لم يحالفني الحظ
    It was hard to stop trying to fix it, my... my personally arming Iran. Open Subtitles كان صعباً أن أكفّ عن محاولة إصلاحه، أن أصلح تسليحي الشخصيّ لإيران.
    If anyone asks, I tried to fix the problem downstairs first, okay? Open Subtitles إذا سأل أحد , أنا حاولت أن أصلح المشكلة تحت أولا ,اتفقنا؟
    I got to fix this. Yeah. I got to fix this right now. Open Subtitles عليأنأصلحهذا ،أجل، علي أن أصلح هذا في الحال
    So, I got enough tools in my place, if you wanted me to fix that for you. Open Subtitles لديّ أدوات في منزلي لو أردت أن أصلح لك ذلك
    I was foolish and impulsive, and I made a mistake, and I'm in the process of trying to fix that mistake. Open Subtitles كنت حمقاء و متسرعة و قد فعلت خطأ . و أنا في العملية أحاول أن أصلح الخطأ
    I would have been able to fix this before it turned into an international incident. Open Subtitles كان بإمكاني أن أصلح هذا . قبل أن يتحول إلى حادث عالمي
    Trying to make a milk shake, but first I had to fix your stupid blender. Open Subtitles 00 صباحًا ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ أحاول صنع مخفوق الحليب، و لكن كان يجب أن أصلح خلاطك الغبيّ.
    The only way he'd invite me to his bedroom is if he wants me to fix his bed. Open Subtitles السبب الوحيد الذي سيدعوني من أجله لغرفة نومه لو أرادني أن أصلح فراشه
    And since every person that I care about has been put in danger because of it, it's my responsibility to fix it. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين , كل شخص أهتم به أصبح عرضة للخطر بسببه فمن مسئوليتي أن أصلح الأمر
    I had to fix up one more time Or I wasn't going to make it. Open Subtitles يجب عليّ أن أصلح ذلك أو لن يكون بامكاني ذلك
    And, uh, i got to fix the tractor, so... Open Subtitles وعلي أن أصلح الجرار، لذا... كل شيء واضح.
    At least let me try to repair that damage. Open Subtitles على الأقل دعني أحاول أن أصلح هذا الضرر
    And I had to repair the shelves. It is not always easy to love, my friend. Open Subtitles وتحتم علي أن أصلح الرفوف ليس من السهل أن تقع في الحب ياصديقي.
    I'm also in a hurry. I have to repair a radio, and a young agent's bicycle. Open Subtitles أنا فى عجلة أيضاً لابد أن أصلح جهاز اللاسلكى
    Okay, I'm sorry, daddy. How can I fix this? Open Subtitles حسناً , أنا آسفة يا أبي كيف لي أن أصلح هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus