"أن أضعك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to put you in
        
    • to put you on
        
    • put you in the
        
    • putting you in
        
    Look, I don't want to put you in an uncomfortable position, but we still don't know who killed Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    I don't mean to put you in an uncomfortable position, but I did some research. Open Subtitles لا أقصد أن أضعك في موقف غير مريح, لكني قمت ببعض البحث.
    I do hate to put you in this position, especially with your wife being an agent. Open Subtitles أنا اكره أن أضعك في هذا الموقف خاصهً مع كون زوجتك عميله
    I want to put you on a diet, chubby! Open Subtitles اريد أن أضعك في حمية غذائية, ايها السمين
    Look, I-I don't want to put you in an awkward position, but maybe you could, uh... Open Subtitles لا أريد أن أضعك في موقف حرج ولكن ربما قد, فقط تحدثي إليها
    I just want to put you in a box and stick swords in you. Open Subtitles أريد فقط أن أضعك في صندوق و ان أغرس سيوفاً بداخلك
    So I'm supposed to put you in a room with Vaughn, but I can't be part of the conversation? Open Subtitles لذا يفترض أن أضعك في غرفة معه لكن لا يمكن أن أكون طرفاً في الحوار ؟
    I tried to put you in foster care, but they was all fulled up on ugly. Open Subtitles حاولت أن أضعك في ملجأ لكن العدد كان مكتملاً بالنسبة للقبيحين
    I was wrong to put you in that position. Open Subtitles كان من الخطأ أن أضعك في هذا الموقف
    I wasn't honest about going to China because I didn't want to put you in danger. Open Subtitles لم أكن صادقاً بشأن ذهابي إلى الصين لأنني لم أشأ أن أضعك في خطر
    FRED: Okay, throw me away. -You want me to put you in the trash? Open Subtitles ــ حسناً,أرميني بداخلها ــ تريدني أن أضعك في النفايات ؟
    You want me to put you in a home or something maybe? Open Subtitles تريدني أن أضعك في البيت أو الشيء لربّما؟
    I don't want to put you in a cage. I want to love you. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضعك في القفص .. أريد أن أحبك
    Ma'am, my orders are to put you in this vehicle. Open Subtitles سيدتي، أوامري هي أن أضعك في هذه المركبة
    I-I didn't want to put you in the middle of it. Open Subtitles لم أكن أريد أن أضعك في وسط الامر.
    I hate to put you in this position, but he wouldn't listen to me, insisted that he had to... Open Subtitles أكره أن أضعك في هذا الموقف لكنهلايستمعليو اصرأنه...
    Hey, so, actually, I wanted to put you on my mom's case today. Open Subtitles مهلا، في الحقيقة أنا أردت أن أضعك في حالة أمي اليوم
    That shit hurt me. I didn't mean to put you on front street... Open Subtitles هذا يؤلمني أنا لم أقصد أن أضعك في واجهة الطريق
    I didn't mean to put you on the spot, Buffy. Open Subtitles لم أقصد أن أضعك في دائرة الضوء يا بافي
    With our history, I never should have put you in the position where I was deep inside your ear. Open Subtitles بناءً على ماضينا ، لم يكُن عليّ أن أضعك في موقف لا يُمكنك تحمُلة
    I will never get used to putting you in danger, but I realize that you're part of my world. Open Subtitles سوف لن أعتاد أبداً أن أضعك في خطر لكني أُدرك أنكِ جزءٌ من عالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus