"أن أطلب إدراج" - Traduction Arabe en Anglais

    • to request the inclusion
        
    In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly to discuss the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations peacekeeping operations. UN وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين لمناقشة جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    I have further the honour to request the inclusion in the agenda of the next meeting of the Committee on Relations with the Host Country an item related to the circulation restrictions imposed by the host country on certain Permanent Missions accredited to the United Nations, including the Permanent Mission of Cuba. UN ويشرفني مرة أخرى أن أطلب إدراج بند يتعلق بتعميم القيود التي يفرضها البلد المضيف على بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة، بما فيها البعثة الدائمة لكوبا على جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-third session of the General Assembly of an item entitled " Recognition of sickle-cell anaemia as a public health priority " . UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج البند المعنون " الاعتراف بمرض الخلية المنجلية كأولوية للصحة العامة " في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item entitled " Observer status for the International Olympic Committee in the General Assembly " in the agenda of the sixty-third session. UN وعملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح مركز المراقب للجنة الأوليمبية الدولية لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    In accordance with rule 12, paragraph 1, of the rules of procedure of the Economic and Social Council, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the substantive session of 1997 of an item entitled " The Year 2000: International Year of Thanksgiving " . UN يشرفني، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن أطلب إدراج بند معنون " سنة ٠٠٠٢: السنة الدولية لتقديم الشكر " في جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١.
    In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly under which the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations would be considered. UN وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، يتم بموجبه النظر في جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of the item entitled " Observer status for the International Olympic Committee in the General Assembly " in the agenda of the sixty-fourth session. UN عملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح اللجنة الأوليمبية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly " . UN وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    With reference to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour, as Chairman of the African Group for the month of June, to request the inclusion in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly of an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " for consideration directly in plenary meeting. UN بالإشارة إلى المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني، بصفتي رئيس المجموعة الأفريقية لشهر حزيران/يونيه، أن أطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بعنوان " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " للنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly " . UN وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج البند المعنون " منح معهد القانون للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the sixty-ninth session of the Assembly of an item entitled " Observer status for the Pacific Community in the General Assembly " . UN عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح جماعة المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion, in the provisional agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly, of an item entitled " Observer status for the International Anti-Corruption Academy in the General Assembly " . UN عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح مركز المراقب إلى الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    On instruction of my Government and in accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the Pan African Intergovernmental Agency for Water and Sanitation for Africa in the General Assembly " . UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح الوكالة الحكومية الدولية الأفريقية للمياه والمرافق الصحية في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the sixty-seventh session of the Assembly of an item entitled " Addressing the socioeconomic needs of individuals, families and societies affected by autism spectrum disorders and other developmental disorders " . UN عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية.
    In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services " . UN عملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند إضافي معنون " المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the International Humanitarian Fact-Finding Commission in the General Assembly " . UN يشرفني، وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-sixth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly " . UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, and on behalf of the European Union, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Chemical and bacteriological (biological) weapons " . UN وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي للجمعية العامة، وباسم الاتحاد اﻷوروبي، يشرفني أن أطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بعنوان " اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية(.
    Upon instructions from my Government and pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Cooperation between the United Nations and the Council of Europe " . UN بناء على تعليمات حكومتي ووفقا لأحكام المادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " .
    In accordance with rule 13 e of the rules of procedure of the General Assembly and by order of the Government of the Principality, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly of an item entitled, " Observer status for the International Hydrographic Organization in the General Assembly " . UN وفقا للمادة 13 (هـ) من النظام الداخلي للجمعية العامة ولنظام حكومة الإمارة، يشرفني أن أطلب إدراج البند المعنون " منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus