"أن أعرفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to know
        
    • should know
        
    • know him
        
    Well, some of what you wanted me to know, anyway. Open Subtitles حسناً، بعض ما أردتني أن أعرفه على كل حال.
    But what I want to know is how this photo got out. Open Subtitles و لكن ما أريد أن أعرفه هو كيف خرجت هذه الصورة.
    What I want to know is why we're On the Waterfront. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نحن على الواجهة البحرية
    Look, there's something else I got to know, and it's important. Open Subtitles إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ
    I found out something about Dr. Crane I wasn't supposed to know. Open Subtitles إكتشفت شيئاً عن الدكتور كراين لم يكن من المفترض أن أعرفه
    What I wanted... all I ever wanted... was to know him, for him to let me in. Open Subtitles ..ما كنت أريده .. كل ماكنت أريد أن أعرفه على حقيقته وأن يفشي لي أسراره
    Unless you're masking something you don't want me to know. Open Subtitles إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه.
    What I need to know now is whether the Assembly agrees with the broad direction. UN وما أريد أن أعرفه الآن هو ما إذا كانت الجمعية توافق على هذا الاتجاه العام.
    Something odd was happening in your division, and I need to know what it was before I hand you a badge and a gun. Open Subtitles شيئاً غريباً قد حصل في هذا المركز ويجب أن أعرفه قبل أن أسُلمك الشارة والمسدس
    Anything else I need to know before we go in there? Open Subtitles أي شيء آخر يجب أن أعرفه قبل أن أدخل إلى هناك؟
    Tell me what I need to know... or you're gonna lose the other hand... one finger at a time. Open Subtitles قل لي ما أريد أن أعرفه أو أنك ستفقد يدك الاخرى إصبع واحد في كل مرة
    What I want to know is, what is the formula that's being used to trick me? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو، ما هي المُعادلة التي تُستخدم لخداعي؟
    Yeah, what I want to know is how someone like you managed to stay alive this long. Open Subtitles أجل، ما أريد أن أعرفه هو كيف لشخَص مثلك تمكن من البقاء على قيد الحياة كل هذه المُدّة.
    They'll have a program that'll download everything I need to know right into my brain. Open Subtitles سوف يكون هناك برنامج يقوم بتحميل كل شيء أريد أن أعرفه مباشرة إلى عقلي
    Er... I don't want to know, all right? Whatever it is, I don't want to know. Open Subtitles لا أريد أن أعرفه، مهما كان لا أريد أن أعرفه
    I'm not sure you are who you say you are, so tell me what I need to know. Open Subtitles ،لستُ واثقاً أنك ما تدعين لذا أخبريني ما علي أن أعرفه
    One of you is gonna tell me what it is I want to know. Open Subtitles .واحد منكم هو يخبرني ما هو أريد أن أعرفه
    The first thing I want to know is... Open Subtitles لا أطيق الانتظار كي أقضي الليلة معه في حانة عيد الميلاد , أول شيء أريد أن أعرفه هو
    What I need to know right now is what's he about to do next? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه الآن هو ما هي خطوته التالية؟
    But there's one thing you haven't told me that I have to know. Open Subtitles ولكن هناك سؤال لم تجيبي عليه ويجب أن أعرفه
    - Something I should know? - No. Same old, Same old. Open Subtitles هل من شيء يجب أن أعرفه لا نفس الأشياء دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus