"أن أعرف أين" - Traduction Arabe en Anglais

    • to know where
        
    • I know where
        
    • to find out where
        
    • to figure out where
        
    • tell where it
        
    • know where the
        
    I need to know where your boss intends on making the exchange. Open Subtitles أريد أن أعرف أين ينوي رئيسك في العمل على جعل الصرف.
    In case I lose any more of mine, I want to know where I can find a stash. Open Subtitles وفي حال خسرت أي أكثر من الألغام، و أريد أن أعرف أين يمكنني العثور على كمية.
    I want to know where she is, or you're gonna die. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هي و إلا سوف تصبح ميتاً
    I want to know where she is and if she's okay. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هي وإذا كانت على ما يرام.
    - I said relax! - I want to know where she - Open Subtitles ـ لقد قلت أهدئ ـ إننى أريد أن أعرف أين هى
    You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب
    I just want to know where you are with this, for real. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أين كنت مع هذا، لريال مدريد.
    I want to know where the Turkey ends up. Open Subtitles أريد أن أعرف أين سينتهي هذا الديك الرومي
    But I would like to know where we are now, and, if there is a consensus, or a convergence of views as to where we are, then I think we can move ahead without having the recess. UN غير أنني أود أن أعرف أين نحن الآن، وهل هناك توافق أو تقارب في الآراء بشأن الموقف الذي وصلنا إليه، وبعد ذلك، أعتقد أنه يمكننا أن نمضي قدماً دون حاجة إلى رفع الجلسة.
    What do you want? I want to know where you and I stand. Open Subtitles ماذا تريد؟ أريد أن أعرف أين يقف كلاً منا أنا وأنت؟
    Now I just want to know where the business center is. Open Subtitles الآن أريد فقط أن أعرف أين هو مركز الأعمال
    I want to know where those trucks are headed and what they're doing. Open Subtitles أريـُـد أن أعرف أين ستتوجه هذه الشاحنات وماذا يفعلون
    - I'd like to know where Daniel Wolf was when all this went down. Open Subtitles أود أن أعرف أين كان دانيل ولف عندما حدث كل هذا
    I want to know where he went after that, why the phone calls stopped and where he ate. Open Subtitles أريد أن أعرف أين ذهب بعد ذلك، لماذا المكالمات الهاتفية توقفت وحيث أنه أكل.
    I want to know where she's working, the hours. Open Subtitles أريد أن أعرف أين تعمل وعدد ساعات عملها
    I need to know where Renard is, and how well he's protected. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو رينار، وجيدا كيف انه محمي.
    But first, I'm gonna need to know where I can find her. Open Subtitles ولكن أولاً , أريد أن أعرف أين أستطيع أيجادها
    I work for a medical company that owes him a refund, but I need to know where I can find him. Open Subtitles أعمل في الشركة الطبية التي تدين له باسترداد ماله ولكن أريد أن أعرف أين يمكنني العثور عليه.
    Shouldn't I know where my wife is at all times? Open Subtitles ألا يجب أن أعرف أين زوجتي في كل الأوقات؟
    No, I have to find out where our victim was living. Open Subtitles كلاّ، يجب أن أعرف أين يسكن ضحيّتنا. ليس لديّ وقت.
    I understand. Just trying to figure out where... where my seat's gonna be. Open Subtitles أفهمك، أحاول أن أعرف أين ستكون مقاعدي فحسب
    Can't tell where it ends Open Subtitles لا يمكن أن أعرف أين ينتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus