I would, however, like to read aloud the list of representatives who sent them, in the order that we received them. | UN | غير أني أود أن أقرأ بصوت عالٍ قائمة بأسماء الممثلين الذين بعثوا بهذه الرسائل بحسب الترتيب الذي استلمناها به. |
I would like to read his statement to the Conference, as follows. | UN | وأود أن أقرأ على المؤتمر نص هذا البيان، وهو كما يلي: |
I would like now to read briefly the statement by the Honourable John Howard, Prime Minister of Australia. | UN | وأود اﻵن أن أقرأ عليكم بإيجاز البيان الذي أدلى به اﻷونورابل جون هاوَرد، رئيس وزراء أستراليا. |
I would like to read out a short excerpt from the statement made on that occasion by Mr. de Villepin: | UN | وأود أن أقرأ عليكم موجزاً قصيراً للخطاب الذي ألقاه السيد دوفيلبان بهذه المناسبة والذي جاء فيه ما يلي: |
You boys! May I read some verses to you? | Open Subtitles | انتظروا هل لي أن أقرأ بعض الأشعار عليكم؟ |
However, due to traffic problems, he cannot attend and therefore has asked me to read out the following statement. | UN | ولكنه، بسبب مشاكل حركة المرور، لن يتمكن من الحضور وبالتالي طلب مني أن أقرأ عليكم البيان التالي. |
Before we start, he wanted me to read you guys something. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لقد أرادني أن أقرأ عليكم شيء ما |
They're tarot cards. Want me to read your fortune? | Open Subtitles | هذه بطاقات تاروت أتريد أن أقرأ لك طالعك؟ |
I had the urge to read something likable about myself. | Open Subtitles | كان عندي شوق أن أقرأ شيء محبوب مكتوب حولي |
No calls, please. I have a script to read. | Open Subtitles | علقي جميع الاتصالات علي أن أقرأ هذا السيناريو |
I had to read through every one to find the relevant page. | Open Subtitles | لابد أن أقرأ كل شئ لايجاد الصفحة المتعلقة بما ابحث عنه |
I'd like to read the whole thing when you're done. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ ما كتبتيه كله عندما تنتهى منه |
The operative words, if you'll permit me to read: | Open Subtitles | الكلمات المنطوقة، إذا كنت ستسمح لي أن أقرأ: |
Are you sure you don't want me to read to you? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد مني أن أقرأ لك؟ |
And I expect to read every single detail from every single date. | Open Subtitles | تماما و أنا أتوقع أن أقرأ كل تفصيل عن كل موعد |
Actually, I want to read you one of my favorite books. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أقرأ لكِ أحد الكتب المفضلة لي |
The board asked me to read this out loud to you. | Open Subtitles | المنظمة طلبت مني أن أقرأ هذه الرسالة بصوتٍ عالٍ لك. |
Now it's even easier to read stuff I don't care about. | Open Subtitles | الآن أصبح من السهل أكثر أن أقرأ أمورا لا تهمني |
You're requesting that I read specific selections -from my report, Senator? | Open Subtitles | تطلب أن أقرأ بعض المقتطفات المُختارة من تقريري، يا سيناتور؟ |
Maybe I could read to them when you do it? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أقرأ لهم قصصاً بينما تفعلها ؟ |
I can read a jury. We're not so badly off. | Open Subtitles | يمكنني أن أقرأ المحلفّون نحن لسنا بذلك الموقف السيء |
One word has been omitted from paragraph 7 of the revised text; that paragraph should read as follows. | UN | ولكني أود أن أقرأ الفقرة 7 من المنطوق، حيث سقطت منه كلمة سهواً؛ ويكون نص تلك الفقرة كالتالي. |
She forced me to sign it, without actually reading it. | Open Subtitles | لقد أجبرتني على التوقيع دون أن أقرأ ما به؟ |
I can finally read the captions for his disturbing images. | Open Subtitles | أستطيع أن أقرأ أخيرا تعليق لله الصور مثيرة للقلق. |
Well, I'd like to read them to you, if that's okay'! | Open Subtitles | حسنا، أود أن أقرأ لكم، إذا هذا ما يرام '! |
(Mr. Ziaran, Islamic Republic of Iran) Since the Iranian Foreign Minister is going to address the Conference on Thursday 4 June 1998, for the time being I would only read into the record the statement of Iran's Foreign Ministry on the recent developments in South Asia. | UN | وبما أن وزير الخارجية اﻹيراني سيتوجه بكلمة إلى المؤتمر يوم الخميس ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١ فبودي في الوقت الحاضر أن أقرأ وأطلب تسجيل بيان وزير خارجية إيران حول التطورات اﻷخيرة في جنوب آسيا. |