"أن أقول لك شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to tell you something
        
    • I tell you something
        
    • to tell you anything
        
    • say something to you
        
    • tell you something for
        
    • I just tell you something
        
    You're asking me to tell you something that happens in 2010. Open Subtitles أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010
    Because I have to tell you something and I think you're not gonna like it. Open Subtitles لأنني يجب أن أقول لك شيئا واعتقد ان الامر لن يعجبك
    Maybe you're not really ready to get married, dude, I mean, obviously your brain is trying to tell you something. Open Subtitles ربما أنت لست حقا على استعداد أن أتزوج، المتأنق، أعني، الواضح الدماغ يحاول أن أقول لك شيئا.
    I simply adore her company, and, uh, can I tell you something about dating an older woman? Open Subtitles أعشق ببساطة شركتها، و، اه، هل يمكنني أن أقول لك شيئا حول تعود امرأة مسنة؟
    I don't have to tell you anything! Open Subtitles لا أملك أن أقول لك شيئا!
    ¶ but i need to tell you somethingOpen Subtitles ♪ ولكن أحتاج أن أقول لك شيئا
    I want to tell you something about me that nobody knows. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئا عن لي أن لا أحد يعرف.
    I got to say, this is the third time I've had to come into your club and have to tell you something really awkward, but, hey, every time, it turns out... Open Subtitles يجب أن أقول بأن هذه هي المرة الثالثة التي أضطر فيها للمجيء للنادي ويجب أن أقول لك شيئا غريب جداً
    Chris,wake up,I'm trying to tell you something. Open Subtitles كريس، تستيقظ، وأنا أحاول أن أقول لك شيئا.
    Um, Summer, before we do anything, I need to tell you something. Open Subtitles أم الصيفية ، قبل ان نفعل شيئا ، أريد أن أقول لك شيئا.
    No,no,no,I've got to tell you something in private. Open Subtitles لا، لا، لا، لقد حصلت على أن أقول لك شيئا في القطاع الخاص.
    Mommy wants me to tell you something. Open Subtitles الأم تريد مني أن أقول لك شيئا.
    I... think he wanted me to tell you something. Open Subtitles أنا... اعتقد انه يريد مني أن أقول لك شيئا
    Schmidt, I need to tell you something Open Subtitles شميت، ولست بحاجة إلى أن أقول لك شيئا
    I wish to tell you something of your Latin and I want you receptive. Open Subtitles أود أن أقول لك شيئا عن صديقك"اللاتيني" وأريدك أن تتقبلي كلامي.
    But I have to tell you something. Open Subtitles ولكن لا بد لي من أن أقول لك شيئا.
    Jimmy, I have to tell you something. Open Subtitles جيمي، لا بد لي من أن أقول لك شيئا.
    Look, I want to tell you something. Open Subtitles انظر، أنا أريد أن أقول لك شيئا
    Can I tell you something I've never spoken out loud before? Open Subtitles هل يمكنني أن أقول لك شيئا لقد لم يتحدث بصوت عال من قبل؟
    Can I say something to you, Henry? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول لك شيئا ؟ هنري
    Let me tell you something for your own good, Julius. Open Subtitles اسمح لي أن أقول لك شيئا لمصلحتك ، جوليوس
    All right, can I just tell you something from experience, obsessions are not emergencies. Open Subtitles كل الحق، ويمكنني أن أقول لك شيئا من الخبرة، و الهواجس ليست حالات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus