"أن أهدأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to calm down
        
    • to chill
        
    • to take it easy
        
    • supposed to relax
        
    Shot in the head, and you want me to calm down? ! Open Subtitles يُطلق عليها النار فى الرأس، وتطلب مِنى أن أهدأ ؟
    You cut a man's foot off, ruin my van, you want me to calm down? Open Subtitles قطع ساق الرجل أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟
    It alerts me when my stress level goes up so I can try to calm down. Open Subtitles يحذرني عندما يرتفع مستوى توتري لكي أحاول أن أهدأ.
    Bollocks to be telling me to calm down, my old chap. Open Subtitles من المعتوه الذي يريدني أن أهدأ أيها العجوز؟
    I've been so critical lately. I got to chill. Open Subtitles لقد كنتُ أنتقدُ كثيراً في الآونة الأخـيـرة يـنبغي علي أن أهدأ
    She wants 220 titty million quid and you tell me to calm down! Open Subtitles إنها تريد مني 220 مليوناً و أنت تريدني أن أهدأ
    Don't tell me to calm down. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ حجزت هذه الغرفة منذ 3 أشهر،
    You need to calm down. Don't fucking tell me to calm down, you vulture, where is she? ! Open Subtitles لا تقولي لي أن أهدأ أيتها المستغلة أين هي؟
    I don't really want to calm down, because all I can think about my wood. Open Subtitles -لا، لا أريد أن أهدأ حقاً لأن خشبي هو كل ما أفكر فيه
    I don't want to calm down. She's 16 and she's fucked up. Open Subtitles لا أريد أن أهدأ عمرها 16 وهي مدمرة
    Oh, so now I've got to calm down just because I was diagnosed with schizophrenia? ! Open Subtitles إذاً، الآن، يجب أن أهدأ كأنّي مصابة بمرض "انفصام الشّخصيّة"؟
    No, stop telling me to calm down. Open Subtitles لا، توقف عن اخباري بان يجب أن أهدأ
    Don't tell me to calm down! Open Subtitles لا أريد أن أهدأ يا ابن السافلة
    Don't! You saw what they do. Don't ever tell me to calm down. Open Subtitles رأيت ما فعلوه لا تخبرني أبداً أن أهدأ
    Just let me try to calm down a little bit. Open Subtitles فقط دعني أحاول أن أهدأ بعض الشيئ
    Trying to steal my baby, telling me to calm down? Open Subtitles تحاول سرقة ابني، وتطلب منّي أن أهدأ ؟
    I need to calm down and get some sleep. Open Subtitles أحتاجُ إلى أن أهدأ و أن أحضى ببعض النوم
    If I have to calm down and rationalize this, Open Subtitles إن كان علي أن أهدأ و أبرر هذا
    Well, don't tell me to chill. I have no intention of chilling. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أهدأ لا أنوي أن أهدأ
    You got one more time to tell me to take it easy. Open Subtitles لديك مرة واحدة إضافية لكى تخبرنى أن أهدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus