Guys, look, I can't help but think that now might be a good time for a little Fire and Ice. | Open Subtitles | يا رفاق لا أستطيع سوى التفكير في أن الآن ربما يكون الوقت المناسب للقليل من النار و الجليد |
We also believe that now is not the time to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | كما أننا نعتقد أن الآن ليس الوقت المناسب لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة. |
You could stop yourself, but you don't want to, because revenge feels good, and I know that now. | Open Subtitles | هل يمكن أن تتوقف عن نفسك، ولكنك لا تريد، لأن الانتقام يشعر جيدة، وأنا أعلم أن الآن. |
All we can do now is keep him safe and protect him on this earth until it passes. | Open Subtitles | كل نحن يمكن أن الآن نحتفظ به في مكان أمين ويحميه على هذه الأرض حتى يعبر. |
I just want you to know that now that this chair is in here, | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن الآن أن هذا الكرسي هو هنا، |
Indri are so closely adapted to living here that now they can live nowhere else. | Open Subtitles | وحتى تتكيف إندري شائع بشكل وثيق للعيش هنا أن الآن أنها يمكن أن تعيش في أي مكان آخر. |
The good news, for all you ambitious young men and women, is that now we have an opening on the 40th floor. | Open Subtitles | الأخبار السعيدة لكم جميعًا أيها الشباب والشابات الطموحين هو أن الآن لدينا الطابق الاربعين مفتوح |
Which does not alter the fact that now we must find someone else. | Open Subtitles | والذي لا يغير من حقيقة أن الآن يجبُ أن نعثر على شخصٍ آخر |
Or she's cold because she's lost so much blood that now she's losing body temperature. | Open Subtitles | أو أنها الباردة بسبب أنها فقدت الكثير من الدم أن الآن أنها تفقد درجة حرارة الجسم. |
It seems that now we are in contact with Finish this hostility. | Open Subtitles | ويبدو أن الآن نحن على اتصال مع إنهاء هذا العداء. |
I understand, but I assure you that now is the right time. | Open Subtitles | أنا أفهمك, ولكنني أؤكد لك أن الآن هو الوقت المناسب. |
So I think we can go ahead and untuck that now. | Open Subtitles | آه، لذلك أعتقد أننا يمكن أن المضي قدما وأونتوك أن الآن. |
But at this point, the Professor seemed to realise that now that the passion was consumed, he no longer felt the same religious fervour for his idol as before. | Open Subtitles | ولكن في هذه النقطة، الأستاذ يبدو لتحقيق أن الآن أن العاطفة كان يستهلك، وقال انه لم يعد يشعر نفسه الحماسة الدينية لمعبوده كما كان من قبل. |
Well, it happens, that now... | Open Subtitles | . . حسناً ، ذلك يحدث، أن الآن مثل ما جاء |
So now is a good time to be alive, I think. | Open Subtitles | لذا , باعتقادى أن الآن هو وقت مناسب لنحيا فيه |
Then it... it should come as no surprise to you then when you hear me say, now is not the time to tell that girl that you love her. | Open Subtitles | فيجب ألّا تتفاجأ إذاً حين تسمعني أقول أن الآن ليس هو الوقت المناسب لأن تخبر تلك الفتاة أنك تحبّها |
And I know now that it's time for the final question. | Open Subtitles | وانا أعرف أن الآن هو الوقت المناسب للسؤال الأخير |
This family needs to look forward, now that we have this ugly business with your father finally behind us. | Open Subtitles | فأن هذة العائلة بحاجةً لأمور حتى تتطلع إليها بما أن الآن أصبح ذلك العمل السيئ مع أبيكِ بالماضي أخيراً |
I suppose it's time that you knew, now that your father's gone. | Open Subtitles | أعتقدأنهحانالوقتكيتعرف, بما أن الآن قد رحل والدك |
I guess now we have to actually talk about what happens if the jury finds me guilty. | Open Subtitles | أعتقد أن الآن علينا التحدث بشأن ما الذي سيحصل إذا وجدتني هيئة المحلفين مذنبًا. |
So I thought now would be a good time to thank you for all that you did for me. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الآن هو الوقت الجيد لأشكرك على كل ما فعلته من أجلي |