"أن الانتخابات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that general elections
        
    • that the general elections
        
    It has already been announced that general elections will be held before the end of 2011 and that political affairs will be decided through the ballot box. UN وقد تم الإعلان أن الانتخابات العامة سوف تجري قبل نهاية العالم الحالي، وسيكون القرار في الشأن السياسي لصندوق الاقتراع.
    On the positive side, in a year that has been as volatile as this one, the knowledge that general elections will soon take place in Mozambique is cause for satisfaction. UN وعلى جانب اﻹيجابيات، نجد في سنة متفجرة كهذه السنة أن المعرفة بحقيقة أن الانتخابات العامة ستجري قريبا في موزامبيق تشكل مصــــدرا للارتياح.
    9.1 On 15 June 2010, the authors informed the Committee that general elections for the National Assembly were held on 5 May 2010. UN 9-1 في 15 حزيران/يونيه 2010، أبلغ أصحاب البلاغ اللجنة أن الانتخابات العامة للجمعية الوطنية جرت في 5 أيار/مايو 2010.
    We noted with pleasure that the general elections in Bosnia and Herzegovina on 12 and 13 September 1998 were held in a peaceful atmosphere. UN ولاحظنا بسرور أن الانتخابات العامة في البوسنة والهرسك التي جرت في يومي ١٢ و ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ قد عقدت في جو سلمي.
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    9.1 On 15 June 2010, the authors informed the Committee that general elections for the National Assembly were held on 5 May 2010. UN 9-1 في 15 حزيران/يونيه 2010، أبلغ أصحاب البلاغ اللجنة أن الانتخابات العامة للجمعية الوطنية جرت في 5 أيار/مايو 2010.
    22. On 19 July, Transitional President Nhamadjo announced in a press interview that general elections would take place in April 2013 and that the President-elect would take office in May 2013. UN 22 - وفي 19 تموز/يوليه، أعلن الرئيس الانتقالي ناماديو، في مقابلة صحفية، أن الانتخابات العامة ستجرى في نيسان/أبريل 2013 وأن الرئيس المنتخب سيتقلد مهام منصبه في أيار/مايو 2013.
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting that general elections were held in November 1994, UN وإذ تلاحظ أن الانتخابات العامة أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting also that general elections were held on 3 March 2000, resulting in a new coalition government in the House of Assembly, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Noting that general elections were held in November 1994, UN وإذ تلاحظ أن الانتخابات العامة أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    Noting that general elections were held in November 1994, UN وإذ تلاحظ أن الانتخابات العامة أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN ٥ - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    5. Notes that the general elections held in the Territory in November 1998 resulted in the orderly transfer of power; UN 5 - تلاحظ أن الانتخابات العامة المعقودة في الإقليم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 أسفرت عن نقل منظم للسلطة؛
    11. It will be recalled that the general elections for the 15 seats in the House of Assembly were held on 17 January 1992. UN ١١ - تجدر الاشارة الى أن الانتخابات العامة لشغل المقاعد الخمسة عشر في المجلس النيابي قد أجريت في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus