"أن البغاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • that prostitution
        
    • of prostitution
        
    • prostitution is
        
    • prostitution had
        
    • the prostitution
        
    There is no legislation which expressly states that prostitution is illegal. UN ولا يوجد تشريع يشير صراحة إلى أن البغاء غير قانوني.
    Only 2 per cent replied that prostitution had been their profession. UN وأجابت نسبة ٢ في المائة فقط أن البغاء هو مهنتهن.
    Despite the prohibition, it is known that prostitution in Albania exercised. UN ورغم أن البغاء ممنوع، من المعروف أنه يمارَسُ في ألبانيا.
    This is allegedly due to the fact that prostitution in Varanasi is a business carried out with the blessings of the local police. UN ويعود ذلك، كما يقال، إلى أن البغاء في فارناسي هو تجارة تتم بموافقة الشرطة المحلية.
    Nowhere in the law is it stated that prostitution or the act of soliciting is an offence. UN ليس في القانون ما يفيد أن البغاء أو اصطياد الرجال يعد جريمة.
    His personal impression was that prostitution in public places had decreased remarkably. UN ومضى يقول إن انطباعه الشخصي أن البغاء في الأماكن العامة انخفض انخفاضا ملحوظا.
    Research suggests that prostitution exists at a district level, albeit on a smaller scale than in the capital. UN يشير البحث إلى أن البغاء موجود على صعيد المقاطعات، وإن كان على نطاق أصغر منه في العاصمة.
    The fact that prostitution is tolerated by law is a major drawback in the fight against the exploitation of women UN تعتبر الحقيقة المتمثلة في أن البغاء قضية يسمح بها القانون بمثابة قصور بالغ في مسيرة الكفاح ضد استغلال المرأة؛
    In 1995 it was estimated that prostitution affected between 10,500 and 14,000 persons, a figure that appears to be holding steady. UN في عام ١٩٩٥، ظهر أن البغاء يمس ما يتراوح بين ٥٠٠ ١٠ إلى ٠٠٠ ١١ شخص.
    This is an indication that prostitution in Cuba is most likely more organized than government officials like to think. UN وهذه دلالة على أن البغاء في كوبا هو، على الأرجح، أكثر تنظيما مما يعتقده المسؤولون الحكوميون.
    She also underscored that prostitution is a profitable form of trafficking and emphasized the need to develop prevention, protection and prosecution mechanisms. UN كما أكدت أن البغاء هو شكل مربح للاتجار بالبشر وشددت على الحاجة إلى تطوير آليات للوقاية والحماية والملاحقة القضائية.
    She understood that prostitution was not illegal but the recruitment of prostitutes or organization of prostitution was illegal. UN فهي تعرف أن البغاء ليس من الأمور غير المشروعة لكن تجنيد المومسات أو تنظيم البغاء هو عمل غير مشروع.
    Given the fact that prostitution had been legalized, why were migrant women not allowed to apply for work in the sex industry? UN وبالنظر إلى أن البغاء أصبح قانونيا فلماذا لايُسمح للنساء بالهجرة للعمل في صناعة الجنس ؟
    Certain developed countries fought trafficking but at the same time believed that prostitution was acceptable. UN وهناك بلدان معينة من البلدان المتقدمة النمو تكافح الاتجار بالأشخاص ولكنها في الوقت نفسه تعتقد أن البغاء أمر مقبول.
    Although it is common knowledge that prostitution exists in Namibia, there have been no formal studies prior to 1996. UN وبالرغم من أنه من المعروف أن البغاء موجود في ناميبيا، إلا أنه لم توجد أي دراسات رسمية قبل عام 1996.
    Reaffirming that prostitution is a practice that is incompatible with the dignity and worth of the human person and constitutes a source of serious violations of human rights, UN وإذ يؤكد من جديد أن البغاء ممارسة لا تتفق مع كرامة الإنسان وقدره ويشكل مصدر انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان،
    Reaffirming that prostitution is incompatible with the dignity and worth of the human person and constitutes a source of serious violations of human rights, UN وإذ يؤكد من جديد أن البغاء ممارسة لا تتفق مع كرامة الإنسان وقدره، ويشكل مصدر انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان،
    This will also mean that prostitution is explicitly subject to the same laws and controls that regulate other businesses. UN وسيعني هذا أيضا أن البغاء يخضع صراحة لنفس القوانين والضوابط التي تنظم الأنشطة التجارية الأخرى.
    From the foregoing it can be deduced that prostitution is frowned upon and is not socially acceptable. UN ويمكن أن يُستخلص مما سبق أن البغاء مكروه وليس مقبولاً من الوجهة الاجتماعية.
    The law points out that prostitution causes serious harm to individuals as well as to society. UN ويوضح القانون أن البغاء يلحق ضررا بدنيا بالأفراد وبالمجتمع كذلك.
    Some reports indicate that the prostitution of local girls is also a problem in the Maldives. UN وتشير بعض التقارير إلى أن البغاء الذي تمارسه الفتيات المحليات أيضاً يمثل مشكلة في ملديف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus