"أن التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the third periodic report
        
    The Committee also noted with regret that the third periodic report of the United Republic of Tanzania had not been prepared in accordance with its guidelines. UN ومن جهة أخرى تلاحظ اللجنة بأسف أن التقرير الدوري الثالث لجمهورية تنزانيا المتحدة لم يتم إعداده طبقا لتوجيهات اللجنة.
    She reminded the Committee that the third periodic report of Iceland dated from 1995 and some of the questions suggested by the Working Group might have lost their relevance owing to developments in the country since that date. UN ولاحظت في هذا الصدد أن التقرير الدوري الثالث ﻵيسلندا يعود إلى عام ٥٩٩١ وأن عدداً من اﻷسئلة التي اقترحها الفريق العامل ربما لم تعد مجدية نظراً إلى تطور الحال في البلد منذ ذلك الحين.
    She noted that the third periodic report of Italy was dated 23 October 1992, and was consequently appreciative of the supplementary information provided orally. UN وأشارت إلى أن التقرير الدوري الثالث ﻹيطاليا مؤرخ في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، ومن ثم فإنها تقدر المعلومات اﻹضافية التي قُدمت شفاهة.
    18. Mrs. CHANET noted that the third periodic report was being examined in more relaxed circumstances than the previous one. UN ٨١- السيدة شانيه قالت إنها تلاحظ أن التقرير الدوري الثالث يجري النظر فيه في ظروف أكثر استرخاء من التقرير السابق.
    208. The representative of Venezuela explained that the third periodic report described implementation of the Convention from 1989 to 1995. UN ٨٠٢ - وأوضحت ممثلة فنزويلا أن التقرير الدوري الثالث يبين تنفيذ الاتفاقية في الفترة بين عامي ٩٨٩١ و ٥٩٩١.
    209. The representative emphasized that the third periodic report outlined the progress achieved by women in implementing the Convention during the period indicated. UN ٩٠٢ - وأكدت الممثلة أن التقرير الدوري الثالث يوجز التقدم الذي أحرزته المرأة في تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة المشار إليها أعلاه.
    208. The representative of Venezuela explained that the third periodic report described implementation of the Convention from 1989 to 1995. UN ٨٠٢ - وأوضحت ممثلة فنزويلا أن التقرير الدوري الثالث يبين تنفيذ الاتفاقية في الفترة بين عامي ٩٨٩١ و ٥٩٩١.
    209. The representative emphasized that the third periodic report outlined the progress achieved by women in implementing the Convention during the period indicated. UN ٩٠٢ - وأكدت الممثلة أن التقرير الدوري الثالث يوجز التقدم الذي أحرزته المرأة في تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة المشار إليها أعلاه.
    The Committee notes that the third periodic report of the State party does not address the concerns expressed by the Committee in its concluding observations on the second report of the Libyan Arab Jamahiriya and does not provide the data requested on that occasion. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف لا يتناول الشواغل التي أعربت عنها اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الثاني للجماهيرية العربية الليبية ولا يقدم البيانات التي كانت قد طُلبت في تلك المناسبة.
    The Committee notes that the third periodic report of the State party does not address the concerns expressed by the Committee in its concluding observations on the second report of the Libyan Arab Jamahiriya and does not provide the data requested on that occasion. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف لا يتناول الشواغل التي أعربت عنها اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الثاني للجماهيرية العربية الليبية ولا يقدم البيانات التي كانت قد طُلبت في تلك المناسبة.
    14. Ms. González said she was pleased to learn that the third periodic report of Suriname would be submitted in 2003, and she looked forward to the new information and data it would surely contain. UN 14 - السيدة غونساليس: قالت إنها سُرّت إذ علمت أن التقرير الدوري الثالث لسورينام سيقدم عام 2003، وهي تتطلع إلى الوقوف على المعلومات والبيانات الجديدة التي سيشتمل عليها حتما التقرير.
    It was her understanding that the third periodic report had been endorsed by the Government; it would be interesting to know how the National Commission for Lebanese Women had been strengthened in order to coordinate the efforts of the various committees and the Executive Branch. UN وأردفت قائلة أنها تفهم أن التقرير الدوري الثالث قد حظي بتأييد الحكومة؛ وسيكون من المهم معرفة الطريقة التي تم بها تعزيز الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية لكي تقوم بتنسيق الجهود التي تبذلها مختلف اللجان والفرع التنفيذي.
    381. The Committee noted, however, that the third periodic report did not comply with the Committee's reporting guidelines for periodic reports, and that it essentially reiterated information that had been considered at the time of presentation of Australia's second periodic report in 1994. UN ١٨٣ - ومع ذلك، لاحظت اللجنة أن التقرير الدوري الثالث لم يستجب للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير الدورية وأنه كان في جوهره تكرارا للمعلومات التي نظر فيها وقت عرض التقرير الدوري الثاني لاستراليا في عام ١٩٩٤.
    139. The Committee, considering that the third periodic report also includes the fourth periodic report due on 8 January 2003, invites the State party to submit its fifth periodic report on 8 January 2007. UN 139- وإذ ترى اللجنة أن التقرير الدوري الثالث يشتمل أيضا على التقرير الدوري الرابع الواجب تقديمه في 8 كانون الثاني/يناير 2003، فإنها تدعو الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس في 8 كانون الثاني/
    The Committee notes that the third periodic report of Cameroon was incomplete and did not address all of the concerns expressed by the Committee in its previous concluding observations on Cameroon's second periodic report (A/49/40, paras. 183-208). UN 184- تلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثالث للكاميرون كان غير كامل ولم يتناول جميع جوانب الشواغل التي أعربت عنها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة بشأن التقرير الدوري الثاني للكاميرون (A/49/40، الفقرات 183-208).
    The Committee notes that the third periodic report of Cameroon was incomplete and did not address all of the concerns expressed by the Committee in its previous concluding observations on Cameroon's second periodic report (A/49/40, paras. 183-208). UN 184- تلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثالث للكاميرون كان غير كامل ولم يتناول جميع جوانب الشواغل التي أعربت عنها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة بشأن التقرير الدوري الثاني للكاميرون (A/49/40، الفقرات 183-208).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus