A team of patriots capable of doing anything so that what just happened to me will never happen again. | Open Subtitles | فريق من الوطنيين قادر على القيام بأي شيء بحيث أن الذي حصل لي لن يتكرر مرة أخرى |
Are you saying that what the Fuhrer is doing is wrong? | Open Subtitles | هل تحاول أنت تقول أن الذي يفعله فوهرير غير صحيح؟ |
Is it possible that what you saw was a cellphone, not a gun? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن الذي رأيته هاتف محمول , ليس سلاح |
But the tire tracks indicate that whoever set up the computer parked their car directly in line with the pinhole. | Open Subtitles | و لكن أثار الإطارات تشير إلى أن الذي وضع الحاسوب هناك ركن سيارته مباشرة بإصطفاف مع الثقب |
Then success must be redefined as that which can be accomplished. | Open Subtitles | ثم يجب إعادة تعريف النجاح كما أن الذي يمكن إنجازه. |
I, I guess what I'm trying to find out is... when... when you think that changed. | Open Subtitles | أظن أن الذي أحاول البحث عنه متى تظن أن هذا تغيّر؟ |
I mean, come on, that-that shelf is probably, what, ten feet tops? | Open Subtitles | أعني، هيا، أن الذي الرف وعلى الأرجح، ما، عشرة أقدام أعلى؟ |
I'm not one of those people who thinks that what we did was all right because it was necessary for our survival, or that we were somehow an advanced species, so killing the living doesn't count. | Open Subtitles | أنا ليس من الذين يعتقدون أن الذي فعلناه لا بأس به ، لانه كان ضروري لـ نجاتنا و كنا كذلك بطريقة ما وقتل الأحياء لا يهمنا |
For not realizing sooner that what you're working toward here- to clear Dr. Brennan and bring her home- will most likely lead to you losing your position here. | Open Subtitles | لعدم إدراكِ بسرعة أن الذي تعمل عليه هنا أن تبرئ د. |
So, what you're saying is that what you experienced in the simulation didn't really happen or even matter. | Open Subtitles | لذا ما تقوله أنت أن الذي مريت به في المحاكاة لم يحدث حقاً .. أو لا يهم حتى |
Yeah, I just think that what you gave me didn't really do anything. | Open Subtitles | أجل، أظن أن الذي أعطتيني إياه لم يفعل أي شيء |
Look, I just want you to know that what you think you saw tonight is not what it was, OK? | Open Subtitles | إسمع، أنا فقط أريدك أن تعرف أن الذي رأيته اللّيلة ليس ما تعتقده، حسناً؟ |
Now I'm not saying that what you did wasn't heroic, but you can't come back here and judge us... no, no, no, no. | Open Subtitles | لا أعني أن الذي مررت به لم يكن بطوليًّا ..لكن ليس بإمكانك العودة هنا ، و محاكمتنا |
The defense lawyer argued that what she heard was the beer bottles breaking. | Open Subtitles | محامي الدفاع أثبت أن الذي هي سمعته كان تكسر قناني البيرة |
It seemed to him unbearable... that what he had done could never be undone. | Open Subtitles | لقد بدا الأمر غير محتمل بالنسبة إليه أن الذي فعله ، لم تكن هناك رجعة عنه |
It is clear that what we here hope, what we seek for and with youth, is that the cultural and social diversity of young people must be taken into account, together with the particularly difficult situations they sometimes experience. | UN | ومن الواضح أن الذي نأمله هنا ونسعى إلى تحقيقه للشباب ومع الشباب، هو أن يؤخذ بعين الاعتبار التنوع الثقافــــي والاجتماعي للشباب، باﻹضافة إلى اﻷوضاع الصعبة جدا التي يعاني منها الشباب في بعض اﻷحيان. |
Echoing the same view, another speaker noted that what made a library a living experience was the availability of printed material, including books, newspapers and other publications. | UN | وذكر متكلم آخر، مُردِّدا نفس الرأي، أن الذي يجعل المكتبة نوعا من الخبرة الحية هو وجود مصنفات مطبوعة، كالكتب والجرائد والمنشورات الأخرى. |
Sit here with my fingers crossed, hoping that whoever's whispering sweet nothings to her about Daniel Douglas' death just goes away? | Open Subtitles | أجلس هنا مكتوفي اليدين وأتمنى أن الذي يهمس في أذنها بهذه الأخبار عن موت دانيال دوغلاس |
Is there any chance that whoever stole it left behind any clues? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن الذي سرقه قد تركَ دليلاً ورائه |
Well, love is an odd fever, one that longs for that which causes it. | Open Subtitles | حسنا، الحب هو الحمى ونيف، واحد يتوق إلى أن الذي يسبب ذلك. |