"أن الصين قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • that China had
        
    • that China has
        
    • that China could
        
    • though China
        
    He noted that China had made formidable strides in its development in recent decades, especially in terms of food self-sufficiency. UN ولاحظ أن الصين قد خطت خطوات هائلة لتنميتها في عقود السنين الأخيرة، وعلى الأخص من حيث الاكتفاء الذاتي من الأغذية.
    The representative of Cuba orally revised the draft resolution and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    44. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. He announced that China had become a sponsor. UN 44 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    It is true that China has devoted considerable effort to managing its municipal solid waste. UN وصحيح أن الصين قد كرست جهودا كبيرة لإدارة نفاياتها تلك.
    He falsely asserted that China has deployed missiles in Tibet aimed at India. UN وأكد باطلا أن الصين قد نشرت في تيبت قذائف موجهة صوب الهند.
    Today’s feverish hand-wringing reflects a confluence of worries – especially concerns about inflation, excess investment, soaring wages, and bad bank loans. Prominent academics warn that China could fall victim to the dreaded “middle-income trap,” which has derailed many a developing nation. News-Commentary إن هذا الشعور المحموم بالقلق اليوم يعكس مجموعة من المخاوف ـ وخاصة المخاوف بشأن التضخم، وفرط الاستثمار، وارتفاع الأجور، والقروض المصرفية المعدومة. ويحذر أكاديميون بارزين من أن الصين قد تسقط ضحية لمصيدة الدخل المتوسط اللعينة، التي خربت العديد من الدول النامية.
    He noted that China had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba made a statement on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثّل كوبا ببيان باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    41. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. He announced that China had become a sponsor of the draft resolution. UN 41 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    During the course of the meeting, it was announced that China had taken the necessary steps at the domestic level and would shortly complete the formal procedure to accede to the Protocol. UN وخلال الاجتماع، أُعلن أن الصين قد اتخذت الخطوات الضرورية على الصعيد الوطني وستنهي قريبا الإجراءات الرسمية من أجل الانضمام إلى البروتوكول.
    24. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that China had become a sponsor of the draft resolution. UN 24 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن الصين قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار.
    Noting that China had also prepared a draft decision on the removal of 17 applications from table A-bis in decision XVII/8, he expressed his willingness to work with other Parties on the elaboration of a revised table A. UN وأشار إلى أن الصين قد أعدت أيضاً مشروع مقرر بشأن حذف 17 طلباً من الجدول ألف- مكرر الوارد في المقرر 17/8، وأعرب عن استعداده للعمل مع الأطراف الأخرى على تنقيح الجدول ألف.
    7. Mr. MOUSSA (Cameroon), introducing draft resolution A/C.2/51/L.27, announced that China had joined the sponsors. UN ٧ - السيد موسى )الكاميرون(: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.27، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement) made a statement and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ببيان ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز) وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement) made a statement, orally revised the text, and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز) ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba made a statement (on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries) and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان (باسم حركة بلدان عدم الانحياز)، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It is an objective reality that China has indeed achieved impressive economic success. UN من الحقائق الموضوعية أن الصين قد حققت بالفعل نجاحا اقتصاديا مثيرا لﻹعجاب.
    In 2000, these rates had been reduced to 32.2 per thousand and 39.7 per thousand respectively, which demonstrates that China has indeed achieved its targeted reductions in these areas. UN وفي عام 2000، انخفض هذان المعدلان إلى 32.2 و39.7 حالة في الألف على التوالي، مما يبين أن الصين قد بلغت بالفعل هدفها المنشود في تخفيض حالات الوفيات في هذين المجالين.
    In this regard, the Ministry of Foreign Affairs of Kazakstan welcomes the statement issued by the Chinese Ministry of Foreign Affairs that China has joined the moratorium on nuclear testing. UN وفي هذا الصدد ترحب وزارة خارجية كازاخستان بالبيان الصادر عن وزارة الخارجية الصينية ومفاده أن الصين قد انضمت إلى الوقف الاختياري لتجارب اﻷسلحة النووية.
    UNEP has received information recently indicating that China has stopped the use of mercury in large-scale gold production. UN وقد تلقى برنامج الأمم المتحدة للبيئة معلومات تشير إلى أن الصين قد توقفت مؤخراً عن استخدام الزئبق في إنتاج الذهب على نطاق واسع.
    China’s “new normal” is actually not normal at all. While the growth curve and structural changes in the East Asian economy from the 1960s to the 1990s suggest that China could experience medium-to-high growth rates for another decade, the country must address its debt problem first. News-Commentary الواقع أن الوضع "العادي الجديد" في الصين ليس عادياً على الإطلاق. فبرغم أن منحنى النمو والتغيرات البنيوية في اقتصاد شرق آسيا من ستينيات إلى تسعينيات القرن الماضي تقترح أن الصين قد تشهد معدلات نمو متوسطة إلى مرتفعة لعقد آخر من الزمان، فيتعين على البلاد أن تعالج مشكلة الديون التي تواجهها أولا.
    Conditions may well get worse before they get better. Even though China instituted new initiatives in industrial safety at the beginning of 2003, official estimates indicate that industrial accident deaths increased by almost 10% last year. News-Commentary وقد تزداد الظروف سوءاً قبل أن تتحسن. فعلى الرغم من أن الصين قد بدأت في العمل بمبادرات جديدة في مجال الأمن الصناعي في بداية عام 2003، إلا أن التقديرات الرسمية تشير إلى أن الوفيات الناجمة عن حوادث صناعية ارتفعت بمقدار 10% تقريباً في العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus