"أن المرء" - Traduction Arabe en Anglais

    • that one
        
    • suppose one
        
    Yeah, I bet that one's gonna keep a lot of burglars away. Open Subtitles نعم، وأراهن أن المرء ستعمل الحفاظ على الكثير من اللصوص بعيدا.
    At the exhibit's inauguration, His Serene Highness Prince Albert II declared that one only protects what one loves. UN وفي افتتاح المعرض، أعلن صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أن المرء لا يحمي إلاّ ما يحبه.
    They forgot that one cannot negotiate with Nature. UN وقد نست تلك الوفود أن المرء لا يمكنه التفاوض مع الطبيعة.
    It is certain that one would not engage in time-to-time comparisons involving the production of goods and services using such rates. UN فمن المؤكد أن المرء لا يجري مقارنات زمنية تشمل إنتاج السلع والخدمات باستخدام تلك اﻷسعار.
    Well, I suppose one can't have everything. Open Subtitles اظن أن المرء لا يمكنه .الحصول على كل شيء
    We therefore believe that one can refer to a triad of threats arising from information and telecommunications technologies. UN ولذلك، نعتقد أن المرء يمكنه أن يشير إلى ثالوث من التهديدات ناشئ عن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    A large part of becoming an amputee is peer-to-peer support and, from seeing the examples of others, realizing that one is not alone and that one has strength from within. UN والأمر الهام للمبتورين هو دعم الأقران، ومن مشاهدة نماذج الآخرين، وإدراك أن المرء ليس وحده وأن لديه قوة تنبع من داخله.
    The decision to involve parliaments was premised on the fact that one cannot talk about democracy, a people-driven process, without involvement of the official representatives of the people. UN وقد بني قرار إشراك البرلمانيين على حقيقة مؤداها أن المرء لا يمكن أن يتحدث عن الديمقراطية، وهي عملية محورها الشعب، دون إشراك الممثلين الرسميين للشعب.
    We sincerely believe that one cannot help any people by depriving it of the resources and opportunities to improve its living conditions. UN ونعتقد اعتقادا مخلصا أن المرء لا يستطيع أن يساعد أي شعب بحرمانه من الموارد والفرص لتحسين ظروفه المعيشية.
    Protocol dictates of course that one has to wait for Her Royal Highness to speak to one first. Open Subtitles بروتوكول يملي، بطبيعة الحال، أن المرء ينتظر صاحبة السمو الملكي
    The Romans believed that one should wear the wedding ring on the fourth finger of the left hand-- yes-- because a vein in that finger runs straight through to the heart. Open Subtitles الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى أجل,لأن الشريان
    Probability theory dictates that one cannot predict the future with any absolute certainty. Open Subtitles احتمال إملاءات نظرية أن المرء لا يستطيع التنبؤ بالمستقبل مع أي مطلق اليقين.
    My tables meet it is I set it down that one may smile and smile and be a villain. Open Subtitles صحـــائفــي أريد أن أنقش على صحائفي ، أن المرء يمكنه أن يبتسم ويبتسم ويكون شريرا
    They fly so swiftly that one takes them as disappearing dreams. Open Subtitles يطيرون بخفه وسرعة لدرجة أن المرء بدأ بعدم التفريق بينها وبين تلك الأحلام الخاطفة.
    What I have said so far is more diagnostic than prescriptive of remedies, because knowing what is going on does not automatically mean that one knows what should be done: in this case, who should be educated and how. UN إن ما قلته حتـــى اﻵن هــو تشخيص أكثر منه وصفة للعلاج، ﻷن معرفة ما يجري لا تعنـي بصورة آلية أن المرء يعرف ما ينبغي عمله: وهو، في هذه الحالة، من ينبغي أن يتعلم وكيف.
    The State party, however, contends that one cannot apply the present standards with respect to article 26 of the Covenant to past facts and circumstances, when other social realities were relevant. UN بيد أن الدولة الطرف تؤكد أن المرء لا يستطيع تطبيق المعايير الحالية فيما يتعلق بالمادة ٦٢ من العهد على وقائع وظروف انقضت كانت أوضاع اجتماعية أخرى هي الملائمة وقتها.
    It should be recalled that one can hardly speak of the existence of particular minority groups in Iceland, Icelandic society in fact being quite homogenous. UN وينبغي أن نشير أن المرء يكاد لا يستطيع أن يتحدث عن وجود جماعات أقلية معينة في آيسلندا، بل إن المجتمع اﻵيسلندي في حقيقة اﻷمر، مجتمع متجانس.
    They maintain that it is mandatory in criminal proceedings to declare that one does not adhere to the Christian faith to be allowed to take the civil oath, despite the State party's argument that one has a free choice of oath. UN وهم يؤكدون أن المرء ملزم في الإجراءات الجنائية بأن يعلن عن عدم انتمائه إلى العقيدة المسيحية لكي يسمح له بأداء اليمين المدني، على الرغم مما تحتج به الدولة الطرف من أن له حرية اختيار اليمين الذي يرغب في أدائه.
    They maintain that it is mandatory in criminal proceedings to declare that one does not adhere to the Christian faith to be allowed to take the civil oath, despite the State party's argument that one has a free choice of oath. UN وهم يؤكدون أن المرء ملزم في الإجراءات الجنائية بأن يعلن عن عدم انتمائه إلى العقيدة المسيحية لكي يسمح له بأداء اليمين المدني، على الرغم مما تحتج به الدولة الطرف من أن له حرية اختيار اليمين الذي يرغب في أدائه.
    The problem is that one is now seeing armed forces operating in climatic areas which may be more severe than their weapons have been tested to. UN والمشكلة هي أن المرء يرى الآن قوات مسلحة تعمل في مناطق مناخية قد تكون أقسى من المناطق التي اختبرت أسلحتها للاستخدام فيها.
    Then again, I suppose one can change it. Open Subtitles ومع ذلك, أظن أن المرء يستطيع تغيير القدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus