"أن الموارد العادية تشكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • that regular resources form
        
    • that regular resources are
        
    The Executive Board may wish to stress that regular resources form the bedrock of UNDP finances and to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2007. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لماليات البرنامج الإنمائي وأن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2007 أن تبادر إلى ذلك.
    4. Stresses that regular resources form the bedrock of UNDP finances, and requests all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2007; UN 4 - يشدد على أن الموارد العادية تشكل صخرة الأساس بالنسبة لمالية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهمات في الموارد العادية لعام 2007 أن تقوم بذلك؛
    4. Stresses that regular resources form the bedrock of UNDP finances, and requests all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2007; UN 4 - يشدد على أن الموارد العادية تشكل حجر الأساس في تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهمات في الموارد العادية لعام 2007 أن تقوم بذلك؛
    4. Recalls General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and reiterates that regular resources form the bedrock of UNDP funding; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛
    Reiterates that regular resources are the bedrock of UNIFEM and essential to maintaining the multilateral, neutral and universal nature of its work; UN 8 - يعيد التأكيد على أن الموارد العادية تشكل القاعدة التي يرتكز إليها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأنها ضرورية للمحافظة على طابع تعدد الأطراف والحياد والعالمية الذي يتسم بــه عمله؛
    4. Recalls General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and reiterates that regular resources form the bedrock of UNDP funding; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛
    4. Recalls General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and reiterates that regular resources form the bedrock of UNDP funding; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛
    4. Recalls General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, reiterates that regular resources form the bedrock of UNDP finances; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛
    The Executive Board may wish to recall General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; to reiterate that regular resources form the bedrock of UNDP finances; and to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2011. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ ويؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛ ويطلب إلى جميع البلدان أن تقدم مساهماتها في الموارد العادية لعام 2011، إن لم تكن بادرت إلى ذلك بعد.
    The Executive Board may wish to: recall General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; reiterate that regular resources form the bedrock of UNDP funding; and request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2012. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ وأن يؤكد من جديد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛ وأن يطلب إلى جميع البلدان أن تقدم مساهماتها في الموارد العادية لعام 2012، إن لم تكن بادرت إلى ذلك بعد.
    The Executive Board may wish to recall General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; reiterate that regular resources form the bedrock of UNDP funding; and request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2013. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يشير إلى قرار الجمعية العامة 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ ويؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛ ويطلب إلى جميع البلدان أن تقدم مساهماتها في الموارد العادية لعام 2013، إن لم تكن بادرت إلى ذلك بعد.
    The Executive Board may wish to recall General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; to reiterate that regular resources form the bedrock of UNDP finances; and to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2009. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ وفي أن يؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وأن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2009 أن تبادر إلى ذلك.
    3. Recalls General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, reiterates that regular resources form the bedrock of UNDP finances, and requests all countries that have not yet done so to make contributions to regular resources for 2009; UN 3 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر تأكيده أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويطلب من جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2009 أن تبادر إلى ذلك؛
    3. Recalls General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, reiterates that regular resources form the bedrock of UNDP finances, and requests all countries that have not yet done so to make contributions to regular resources for 2009; UN 3 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر تأكيده أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويطلب من جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2009 أن تبادر إلى ذلك؛
    The Executive Board may wish to recall General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; to reiterate that regular resources form the bedrock of UNDP finances; and to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2010. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ ويؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ ويطلب إلى جميع البلدان أن تقدم مساهماتها في الموارد العادية لعام 2010، إن لم تكن بادرت إلى ذلك بعد.
    In doing so, the Executive Board may wish to recall General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; to reiterate that regular resources form the bedrock of UNDP finances; and to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2008. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي، عند قيامه بذلك، في أن يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ وفي أن يؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وأن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2008 أن تبادر إلى ذلك.
    Reiterates that regular resources are the bedrock of UNIFEM and essential to maintaining the multilateral, neutral and universal nature of its work; UN 8 - يعيد التأكيد على أن الموارد العادية تشكل القاعدة التي يرتكز إليها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأنها ضرورية للمحافظة على طابع تعدد الأطراف والحياد والعالمية الذي يتسم بــه عمله؛
    3. Emphasizes that regular resources are the bedrock of UNICEF and are essential to maintaining the multilateral, neutral and universal nature of its work, and encourages UNICEF to work strategically with partners to further mobilize such resources and increase their share of total income; UN 3 - يشدد على أن الموارد العادية تشكل حجر الزاوية لليونيسيف وأنها ضرورية للحفاظ على الطابع المتعدد الأطراف والحيادي والعالمي لأعمالها، ويشجع اليونيسيف على العمل بصورة استراتيجية مع شركائها لغرض زيادة حشد هذه الموارد وزيادة حصتها في إجمالي الإيرادات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus