We urge the Commission to recognize that social learning theory demonstrates that people learn from role models. | UN | ونحن نحث اللجنة على الاعتراف بأن نظرية التعلم الاجتماعي تُبيِّن أن الناس يتعلمون من القدوات. |
It was worrying that people in several parts of the world were denied their inalienable right to freedom of religion and belief. | UN | ومما يدعو للقلق أن الناس في أجزاء عديدة من العالم يحرمون من حقهم غير القابل للتصرف في حرية الدين والعقيدة. |
There is also evidence that people do not save in the prime of their lives as suggested by the life-cycle hypothesis. | UN | وهناك أيضا دلائل على أن الناس لا يدخرون وهم في أوج حياتهم حسبما تتوقع ذلك الافتراضات المتعلقة بدورة الحياة. |
Integration should proceed with a " human face " assuring that people are at the centre and part of the process itself. | UN | وينبغي أن يمضي الإدماج مكتسبا طابعا إنسانيا يؤكد أن الناس يحتلون موقع القلب في العملية ويشكلون جزءا لا يتجزأ منها. |
It was mentioned that people often lose their livelihoods in natural disasters and need support to regain it. | UN | وذُكِر أن الناس يفقدون في الغالب وسائل كسب عيشهم في الكوارث الطبيعية ويحتاجون إلى الدعم لاستعادتها. |
This means that people will be receiving less than half the calories necessary to sustain a healthy life. | UN | وهذا يعني أن الناس ستحصل على أقل من نصف السعرات الحرارية اللازمة للمحافظة على الحياة الصحية. |
She told me once that people pay her to do Seances. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرة أن الناس يدفعون لها لكي تحل مشاكلهم |
Okay, look, the point is that people in this town are too sensible to fall for this nonsense. | Open Subtitles | حسناً وجهة نظرى هى أن الناس فى هذه البلده عقلاء جداً من أن يستمعوا لهذا الهراء |
But if it gets out that people are checking in and disappearing, then obviously, that's bad for business. | Open Subtitles | لكن اذا خرج الموضوع أن الناس تنزل في الفندق و تختفي, فمن الواضح, هذا سيء للأعمال. |
I thought it'd mean that people would stop looking for you. | Open Subtitles | ظننت أن هذا سيعني أن الناس سيتوقفون عن البحث عنك |
It's important to him that people know what he's doing. | Open Subtitles | ومن المهم له أن الناس يعرفون ما يقوم به. |
He had the kind of charm that people called irresistible. | Open Subtitles | كان يتمتع بسحر أن الناس يقولون إنه لا يقاوم |
You used to believe that people were worth saving. | Open Subtitles | اعتدت الظن أن الناس تستحق أن يتم إنقاذهم |
They told me they had proof that people who had been taken were in greater danger than they knew. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن لديهم اثبات أن الناس الذين أُخذو أخطر من ما يعرفون ، فعتقد أني أساعد |
The idea is that people can pass around the bushes completely. | Open Subtitles | الفكرة أن الناس يستطيعون أن يمروا من خلال الأشجار الكاملة. |
He wrote countless names knowing that people would die. | Open Subtitles | لقد عرفوا أن الناس سيموتون إن كتبوا أسماءهم |
I told her people would think she's an angry tampon, | Open Subtitles | أخبرتها أن الناس قد تظن أنها سدادة قطنية غاضبة. |
And let us not forget that the people who live in Brooklyn and New Jersey are considerably nicer than some of Israel's neighbours. | UN | وينبغي ألا ننسى أن الناس الذين يعيشون في بروكلين وفي نيوجيرسي ألطف إلى حد كبير من بعض جيران إسرائيل. |
We know that when people have a voice in their future they are less likely to blow themselves up in suicide attacks. | UN | ونحن نعرف أن الناس عندما يكون لهم صوت في تقرير مستقبلهم ليس من المرجح أن يفجروا أنفسهم في هجمات انتحارية. |
Well, in this State we have a law which provides for such people to have an operation so there wont be any more children. | Open Subtitles | في هذه الدولة لدينا قانون ينص على أن الناس أمثال عائلتك يخضعون لعملية جراحية حتى لا يكون هناك أي مزيد من الأطفال. |
You think people can be swayed by free doughnuts? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يمكن يتأثر الكعك الحرة؟ |
I guess that people just get automatically turned off and just assume that it's going to suck. | Open Subtitles | أظن أن الناس سيشعور بالنفور تلقائياً ويخمّنون بأن هذا رديء. |
people were not free to achieve their economic and social rights if they could not afford them. | UN | وأضافت أن الناس لا يستطيعون الوصول إلى حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية إذا كانت بعيداً عن متناولهم. |
Ah, my father used to say that only boring people get bored. | Open Subtitles | اعتاد والدي أن يقول، أن الناس المملون هم وحدهم يشعر بالملل. |
You know, people make mistakes, especially when it comes to love. | Open Subtitles | تعلم ، أن الناس يرتكبون أخطاء خاصة حينما يرتبط بالحب |
Sorry, I bet people have been doing that all day. | Open Subtitles | آسف ، لابُد أن الناس تَفعل هذا طِوالَ اليوم |
Seeing the suffering of people made me sad and angry - and convinced me, every time, that our work was needed. | UN | ورؤيا آلام الناس أحزنتني وأغضبتني - وأقنعتني في كل مرة، أن الناس في حاجة لما نقوم به من عمل. |
You think if people said how great she was to her face, none of this would've ever happened? | Open Subtitles | أتعتقدين لو أن الناس أخبروها عن مدى روعتها وجهاً لوجه ما كان ليحدث أي من هذا؟ |