"أن اليابان" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Japan
        
    • Japan is
        
    • Japan would
        
    • Japan had
        
    • his delegation
        
    • Japan has
        
    • that the Japanese
        
    That clearly shows once again that Japan has no political or moral qualifications to become a permanent member of the Security Council. UN وذلك يبين بوضوح مرة أخرى أن اليابان لا تتمتع بالمؤهلات السياسية ولا الأخلاقية اللازمة لتصبح عضوا دائما في مجلس الأمن.
    In closing, we would like to reiterate that Japan will spare no effort to achieve the goal of overall United Nations reform. UN في الختام، أود أن أؤكد مرة أخرى أن اليابان لن تألو جهداً من أجل تحقيق هدف الإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
    However, as for the U.S. government, we strongly hope that Japan and the U.S. can perfectly control Godzilla together. Open Subtitles ومع ذلك، وبالنسبة للحكومة الأمريكية، فإننا نأمل بشدة أن اليابان والولايات المتحدة يمكنهما السيطرة تماما غودزيلا معا
    That means that Japan has sufficient such qualifications. UN وهذا يعني أن اليابان لديها مؤهلات كافية.
    I reiterate that Japan continues to maintain the policy of adhering to the three non-nuclear principles. UN وأكرر أن اليابان تحافظ على سياسة التمسك بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة.
    She announced that Japan was planning on taking steps to ratify the Protocol. UN وأعلنت أن اليابان ذكرت أنها تتخذ إجراءات من أجل التصديق على البروتوكول.
    In conclusion, I would like to mention here that Japan has taken a unique and strict policy of prohibiting the export of any arms in principle. UN وفي الختام، أود أن أشير هنا إلى أن اليابان تنتهج سياسة فريدة من نوعها وصارمة لحظر تصدير أي أسلحة من حيث المبدأ.
    This shows clearly that Japan is increasing its pre-emptive strike capacity against other countries, including the Democratic People's Republic of Korea, by using objects launched into outer space. UN ويظهر هذا بجلاء أن اليابان تزيد من قدرتها على توجيه ضربة استباقية ضد بلدان أخرى، بما فيها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، باستخدام أجسام مطلقة في الفضاء الخارجي.
    I would like to reiterate that Japan is not in a position to accept a simple extension of the current Kyoto Protocol through the amendment of Annex B. UN وأود أن أكرر أن اليابان لا يسعها القبول بتوسيع بسيط لبروتوكول كيوتو الحالي عن طريق تعديل المرفق باء.
    He believed that Japan should accede to the Optional Protocol as soon as possible. UN وأعرب عن اعتقاده أن اليابان ينبغي أن تنضم إلى البروتوكول الاختياري في أقرب وقت ممكن.
    CCSBT also noted that Japan had reduced the number of its large-scale tuna fishing vessels by 20 per cent, in accordance with the recommendation of FAO. UN ونوهت اللجنة أيضا إلى أن اليابان قد خفضت عدد سفنها العاملة في صيد التونة بالشباك الكبيرة بواقع 20 في المائة، عملا بتوصية الفاو.
    It indicated also that Japan however did not authorize such export of vessels in order to deter them from avoiding the duty under international fisheries agreement and treaty. UN إلا أن اليابان لا تسمح بتصدير هذه السفن بغية منعها من تجنب القيام بواجبها بموجب اتفاق ومعاهدة مصائد الأسماك الدوليين.
    The general view of the panellists was that Japan did not offer a model to Africa. UN وكان الرأي العام للمشتركين في حلقة النقاش هو أن اليابان لا تقدم نموذجا لأفريقيا.
    In this regard, we are pleased to note that Japan will soon be convening the Second Tokyo International Conference on African Development. UN وفي هذا الصدد، يسعدنا أن نلاحظ أن اليابان ستعقد قريبا مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Prime Minister Obuchi stated at TICAD II that Japan will strengthen its future actions as follows. UN وقد ذكر السيد أوبوشي، رئيس الوزراء، في ذلك المؤتمر أن اليابان ستعزز إجراءاتها المقبلة على النحو التالي.
    All this shows that Japan has no interest in the fair settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN كل هذا يوضــح أن اليابان لا تهتم بالتسوية العادلة للقضية النووية في شبه جزيرة كوريا.
    The Japanese allegations prove that Japan has not discarded the ambition of invading Korea. UN إن الادعاءات اليابانية تؤكد أن اليابان لم تتخل عن طموحها إلى غزو كوريا.
    History shows that Japan has invaded Korea many times, but Korea has never invaded Japan. UN ويظهر التاريخ أن اليابان هــي التي غـزت كوريا عـدة مرات وأن كوريا لم تقم إبدا بغزو اليابان.
    For our part, it is true that Japan is not entirely satisfied with today's agreement. UN أما فيما يخصنا، فإنه صحيح أن اليابان غير راضية تماماً عن اتفاق اليوم.
    It is a well-known fact that Japan is the world’s most capable country in the area of developing nuclear weapons. UN ومن الحقائق المعروفة تماما أن اليابان من أكثر بلدان العالم قدرة في مجال تطوير اﻷسلحة النووية.
    Some Japanese say Japan is ugly and Korea is beautiful. Open Subtitles بعض اليابانيون يقولون أن اليابان قبيحة و كوريا جميلة
    Japan would continue to actively participate in the deliberations of CPC. UN وأكد أن اليابان سوف تواصل المشاركة بنشاط في مداولات اللجنة.
    Japan had been making an effort to enhance market access for least developed countries, including those in Africa. UN وأضافت أن اليابان تبذل جهداً لتيسير وصول أقل البلدان نمواً، بما فيها تلك الموجودة في أفريقيا، إلى الأسواق.
    Even if the draft did not satisfy every State, his delegation was convinced that a better result could not have been accomplished. UN ورغم أنها لم تنل الرضاء الكامل من جميع الدول إلا أن اليابان ترى أن هذه هي أفضل نتيجة ممكنة.
    Let's say that the Japanese are behind this for now. Open Subtitles لنقل أن اليابان ! وراء هذا في الوقت الحالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus