"أن اﻹدارة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that public administration
        
    It was pointed out that public administration was an important aspect of public policy and that, therefore, administration should be undertaken in conjunction with management. UN وأشير إلى أن اﻹدارة العامة جانب هام من السياسة العامة، ولذلك ينبغي تناول التنظيم مقترنا باﻹدارة.
    It was pointed out that public administration was an important aspect of public policy and that, therefore, administration should be undertaken in conjunction with management. UN وأشير إلى أن اﻹدارة العامة جانب هام من السياسة العامة، ولذلك ينبغي تناول التنظيم مقترنا باﻹدارة.
    We agree with this definition because we share the important view, also expressed by the Group of Experts, that public administration is government in action, while development is seen as being the objective or purpose of all government action. UN ونحن نقر هذا التعريف ﻷننا نشارك في الرأي الهام الذي أعرب عنه أيضا فريق الخبراء، وهو أن اﻹدارة العامة هي الحكومة في دور العمل، بينما ينظر الى التنمية باعتبارها الهدف أو المقصد لجميع اﻹجراءات الحكومية.
    However, it is also necessary for us clearly to understand that public administration is in essence closely related to the tradition, culture and polity of the State concerned. UN ومع ذلك، من الضروري أيضا أن نفهم بجلاء أن اﻹدارة العامة تتصل في أساسها بالتقاليد والثقافة وشكل الحكم للدولة المعنية.
    The basic idea of the report on the twelfth meeting of the Group of Experts is that public administration and development are inseparable. UN فالفكرة اﻷساسية في التقرير عن الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء هي أن اﻹدارة العامة والتنميـــة لا يمكن الفصل بينهما.
    80. An advance of special significance is that public administration has now been fully restored in the former zones of conflict. UN ٨٠ - أحرز تقدم له أهمية خاصة هو أن اﻹدارة العامة قد أعيدت اﻵن بالكامل إلى مناطق النزاع السابقة.
    Discussion demonstrated that public administration embodies a range of human values not found in such combination in any other set of social institutions. UN وبينت المناقشات أن اﻹدارة العامة تتضمن طائفة من القيم اﻹنسانية لا توجد بمثل هذا التركيب في أي مجموعة أخرى من المؤسسات الاجتماعية.
    He called for a reinvigorated public service exemplifying the highest standards of competence, professionalism and integrity, and concluded on the need for cooperation and synergy in dealing with the problems that face the world, noting that public administration was an important part of the solution to those problems. UN ودعا إلى إعادة تنشيط الخدمة العامة التي تتجسد فيها أسمى معايير الكفاءة والروح المهنية والنزاهة. واختتم كلامه مشيرا إلى ضرورة التعاون والتآزر في معالجة المشاكل التي تواجه العالم، ملاحظا أن اﻹدارة العامة جزء هام من الحل لتلك المشاكل.
    It also reiterated that public administration and finance are “the backbone of development efforts” (A/50/525, para. 10). UN كما أكد أيضا على أن اﻹدارة العامة والمالية العامة هما " العمود الفقري لجهود التنمية " )A/50/525، الفقرة ٠١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus