It noted, however, that Brunei Darussalam had not acceded to some of the main human rights instruments. | UN | غير أنها لاحظت أن بروني دار السلام لم تنضم إلى بعض الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان. |
The Committee was informed that Brunei Darussalam and Pakistan had subsequently joined in co-sponsoring the draft resolution. | UN | أُبلغت اللجنة أن بروني دار السلام وباكستان انضمتا لاحقا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
It also noted that Brunei Darussalam is an abolitionist state, although the death penalty is still present in its legislation. | UN | كما لاحظت أن بروني دار السلام من الدول المتخلية عن عقوبة الإعدام، رغم أن هذه العقوبة لا تزال موجودة في تشريعاتها. |
I wish to inform the Committee that Brunei Darussalam has become a sponsor of the draft resolution. | UN | وأود أن أبلغ اللجنة أن بروني دار السلام انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The reservation states that Brunei Darussalam does not consider itself bound by article 9, paragraph 2, of the Convention. | UN | فالتحفُّظ ينص على أن بروني دار السلام لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
He pointed out that Brunei Darussalam and Indonesia had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأشار إلى أن بروني دار السلام وإندونيسيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
It noted that Brunei Darussalam had not yet acceded to several international instruments. | UN | ولاحظت أن بروني دار السلام لم تنضم بعد إلى عدة صكوك دولية. |
It was convinced that Brunei Darussalam would continue to work on the basis of the realities of the country and make further progress in human rights. | UN | وأعربت عن يقينها من أن بروني دار السلام ستواصل العمل استناداً إلى واقع البلد ومن أنها ستحرز تقدماً أكبر في مجال حقوق الإنسان. |
I assure the Assembly that Brunei Darussalam will continue to support efforts which contribute to achieving a lasting peace in the Middle East. | UN | وأؤكد للجمعية أن بروني دار السلام ستواصل بذل جهودها الداعمة التي تسهم في تحقيق سلام دائم في الشرق اﻷوسط. |
It is therefore my delegation's wish to put on record that Brunei Darussalam would like to join the list of sponsors of draft resolution A/C.1/48/L.57. | UN | ولذلك، يرغب وفد بلادي بأن يسجل أن بروني دار السلام تود الانضمام الى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.1/48/L.57. |
Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) announced that Brunei Darussalam had joined the list of sponsors of the draft amendment. | UN | 50 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن بروني دار السلام قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع التعديل. |
Pakistan was encouraged to note that Brunei Darussalam was considering taking the necessary steps to develop technical expertise to gain a better understanding of its obligations to ensure effective implementation of human rights instruments. | UN | وتشجعت باكستان لملاحظة أن بروني دار السلام تبحث اتخاذ الخطوات الضرورية لتطوير الخبرة التقنية كي تفهم التزاماتها فهماً أفضل حتى تضمن تنفيذ صكوك حقوق الإنسان على نحو فعال. |
The reservations state that Brunei Darussalam does not consider itself bound by provisions of the Convention that are contrary to the Constitution of Brunei Darussalam and to the beliefs and principles of Islam, in particular article 9, paragraph 2, of the Convention. | UN | تنص التحفُّظات على أن بروني دار السلام لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الاتفاقية التي لا تتفق مع دستور بروني دار السلام ومعتقدات الإسلام ومبادئه، لاسيما الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
The Government of Sweden notes that Brunei Darussalam gives precedence to the beliefs and principles of Islam and national legislation over the application of the provisions of the Convention. | UN | تلاحظ حكومة السويد أن بروني دار السلام تعطي أسبقية لمعتقدات الإسلام ومبادئه والتشريعات الوطنية على تطبيق أحكام الاتفاقية. |
The Committee was also informed that Brunei Darussalam have become a co-sponsor of draft resolution A/C.2/55/ L.7. | UN | أبلغت اللجنة أيضا أن بروني دار السلام أصبحت من مقدمي مشروع القرار A/C.2/55/L.7. |
It also cited the Millennium Development Goals as providing additional impetus in its national efforts, noting that Brunei Darussalam places high priority to meet the targets. | UN | وتطرق الوفد أيضاً إلى الأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها حافزاً إضافياً للجهود الوطنية، مشيراً إلى أن بروني دار السلام تعطي أولوية كبيرة لبلوغ تلك الأهداف. |
18. The delegation noted that Brunei Darussalam was also looking at the future challenges. | UN | 18- وأشار الوفد إلى أن بروني دار السلام تفكر أيضاً في تحديات المستقبل. |
It noted with concern however that Brunei Darussalam was neither a party to most core international human rights treaties nor to core International Labour Organization (ILO) conventions. | UN | غير أنها لاحظت بقلق أن بروني دار السلام ليست طرفاً في أغلب المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ولا في الاتفاقيات الدولية الأساسية لمنظمة العمل الدولية. |
It noted in particular that Brunei Darussalam had set up the National Council on Social Issues and adopted many legal measures to protect the right of women, children, people with disabilities, the elderly and other vulnerable people. | UN | ولاحظت خصوصاً أن بروني دار السلام أنشأت المجلس الوطني للشؤون الاجتماعية واعتمدت تدابير قانونية كثيرة لحماية حقوق النساء والأطفال والأشخاص المعوقين والمسنين وغيرهم من الضعفاء. |
In relation to comments regarding the Millennium Development Goals, the delegation noted that Brunei Darussalam was close to achieving them before 2015. | UN | وبخصوص التعليقات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، أشار الوفد إلى أن بروني دار السلام شارفت على بلوغ تلك الأهداف قبل عام 2015. |