"أن بوركينا فاسو" - Traduction Arabe en Anglais

    • that Burkina Faso
        
    In this regard, it should be recalled that Burkina Faso has ratified the fundamental human rights treaties, including the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وفي هذا الصدد، يجدر التذكير أن بوركينا فاسو صدقت على معظم المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان، بما فيها نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    It also noted that Burkina Faso was a country of origin, transit and destination for trafficking in persons in rural and urban areas. UN كما لاحظت المنظمة أن بوركينا فاسو بلد منشأ ومعبر ومقصد للاتجار بالأشخاص في المناطق الريفية والحضرية.
    The representative of Pakistan made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, Honduras and Sierra Leone had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Ghana, India, Nigeria and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتوغو وغانا ونيجيريا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Chad, Ghana, Namibia and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    When questioned regarding Ivorian diamond smuggling through Burkina Faso, the officials responded that they had no indication that Burkina Faso is used as a conduit for Ivorian rough diamond exports. UN وحينما سُـئل المسؤولون عن تهريب الماس الإيفواري عن طريق بوركينا فاسو، ردوا بأن ليس لديهم ما يشير إلى أن بوركينا فاسو تُـستخدم كمعبر لصادرات الماس الخام الإيفواري.
    128. Switzerland noted that Burkina Faso has de facto abolished the death penalty. UN 128- ولاحظت سويسرا أن بوركينا فاسو قد ألغت عقوبة الإعدام بحكم الواقع.
    271. The Group understands that Burkina Faso is rapidly moving ahead with its application to become a participant in the Kimberley Process. UN 271 - يفهم الفريق أن بوركينا فاسو تمضي بوتيرة سريعة في طلبها للانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    48. She noted that Burkina Faso was also tending to become a country of origin and transit to western countries. UN 48- ولاحظت أن بوركينا فاسو في الطريق لأن تصبح أيضاً بلد منشأ وبلد عبور إلى البلدان الغربية.
    FIACAT and ACAT informed that Burkina Faso runs 13 prisons and correction centres today with deplorable living conditions. UN كذلك قدم الاتحاد الدولي المسيحي والرابطة المسيحية معلومات مفادها أن بوركينا فاسو تدير في الوقت الحاضر ثلاثة عشر سجناً ومركز إصلاح يُرثى للظروف المعيشية فيها.
    The representative of Australia orally revised the text and announced that Burkina Faso, India, Jamaica, Samoa, the Sudan, the United Republic of Tanzania and Vanuatu joined in sponsoring the draft resolution. UN ونقح ممثل أستراليا نص المشروع شفويا وأعلن أن بوركينا فاسو وجامايكا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وساموا والسودان وفانواتو والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Côte d'Ivoire noted with satisfaction that Burkina Faso had agreed to most of the recommendations made in the Working Group in December 2008. UN ولاحظت كوت ديفوار بارتياح أن بوركينا فاسو وافقت على معظم التوصيات المقدمة في الفريق العامل في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Benin noted that Burkina Faso is already a party to the Convention against Torture, and welcomed the signature of the Optional Protocol thereto in 2005. UN وأشارت بنن إلى أن بوركينا فاسو طرف فعلاً في اتفاقية مناهضة التعذيب ورحبت بالتوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية عام 2005.
    78. Gabon noted that Burkina Faso has always cooperated with regional and interregional human rights mechanisms. UN 78- وأشارت غابون إلى أن بوركينا فاسو تعاونت دائماً مع الآليات الإقليمية والأقاليمية المعنية بحقوق الإنسان.
    82. Canada noted that Burkina Faso is a reference in West Africa with regard to stability, economic development and good governance. UN 82-ولاحظت كندا أن بوركينا فاسو مرجع في غرب أفريقيا فيما يتعلق بالاستقرار، والتنمية الاقتصادية والإدارة الرشيدة.
    Canada noted the concerns of several actors, in particular ILO, stating that Burkina Faso is a sending, receiving and transit country for trafficked children. UN وأشارت كندا إلى القلق التي أعربت عنه عدة جهات فاعلة، لا سيما منظمة العمل الدولية، مشيرة إلى أن بوركينا فاسو بلد مصدر ووجهة وعبور بالنسبة للأطفال المُتجر بهم.
    The representative of Cuba made a statement and announced that Burkina Faso, the Democratic Republic of the Congo, Lesotho, Seychelles, Sierra Leona, Solomon Islands, Swaziland and the Syrian Arab Republic had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وجزر سليمان والجمهورية العربية السورية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسوازيلند وسيراليون وسيشيل وليسوتو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Sweden announced that Burkina Faso, Canada, Egypt, Guinea, Lebanon, Lesotho, Maldives, Mali, Morocco, Sri Lanka, Seychelles, Swaziland, Turkmenistan and Zimbabwe had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل السويد أن بوركينا فاسو وتركمانستان وزمبابوي وسري لانكا وسوازيلند وسيشيل وغينيا وكندا ولبنان وليسوتو ومالي ومصر والمغرب وملديف انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    It should be noted that Burkina Faso is a party to the Geneva Conventions of 1949, the Additional Protocol of 1977, and other conventions of a humanitarian nature. UN وتجدر الإشارة إلى أن بوركينا فاسو طرف في اتفاقية جنيف لعام 1949، وفي البروتوكول الإضافي لعام 1977، وفي اتفاقيات إنسانية أخرى.
    3. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Burkina Faso and Thailand wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 3 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بوركينا فاسو وتايلند قد انضمتا إلي المشاركين في تقديم مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus