"أن تأذن للجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to authorize the Committee
        
    • to authorize for the Committee
        
    • to authorize it
        
    • to authorize the Commission on
        
    • authorizing the Committee
        
    Decide to authorize the Committee on Conferences to hold its 2000 substantive session at the United Nations Office at Nairobi; UN تقرر أن تأذن للجنة المؤتمرات بعقد دورتها الموضوعية لعام 2000 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    The Third Committee has requested the Assembly to authorize the Committee against Torture to continue to meet for the additional two weeks annually, on a temporary basis. UN وطلبت اللجنة الثالثة إلى الجمعية أن تأذن للجنة مناهضة التعذيب بمواصلة عقد اجتماعاتها لمدة أسبوعين إضافيين سنويا كتدبير مؤقت.
    " 1. Decides to authorize the Committee on Conferences to hold its 2000 substantive session at the United Nations Office at Nairobi; UN " 1 - تقرر أن تأذن للجنة المؤتمرات بعقد دورتها الموضوعية لعام 2000 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    6. Decides to authorize for the Committee an additional week of meeting time per year to be used consecutive to an existing regular session, bearing in mind the requirements of the Committee for reasonable accommodation, and without prejudice to the ongoing process of reform aimed at strengthening the treaty body system; UN 6 - تقرر أن تأذن للجنة بأن تجتمع لفترة إضافية مدتها أسبوع سنويا عقب انعقاد دورة عادية، مع الأخذ في الاعتبار احتياجات اللجنة من الترتيبات التيسيرية المعقولة ودون المساس بعملية الإصلاح المستمرة الرامية إلى تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    Recalling also that in its decision 1993/109 of 25 August 1993, the Sub—Commission requested the Commission on Human Rights to authorize it to appoint, at its forty—sixth session, one of its members to undertake a special study on this issue, UN وإذ تشير أيضاً إلى أنها رجت، في مقررها ٣٩٩١/٩٠١ المؤرخ في ٥٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، من لجنة حقوق اﻹنسان أن تأذن للجنة الفرعية بأن تعين في دورتها السادسة واﻷربعين أحد أعضائها ﻹجراء دراسة خاصة بشأن هذه القضية،
    The Assembly decided to authorize the Commission on Population and Development, acting as the preparatory committee for the twenty-first special session of the General Assembly, to hold a resumed session on 24, 25, 28 and 29 June 1999. UN وقررت الجمعية العامة أن تأذن للجنة السكان والتنمية، بوصفها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين، بأن تعقــد دورة مستأنفــة في ٢٤ و ٢٥ و ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    2. As indicated in paragraph 2 of the Secretary-General's statement, under the terms of the draft resolution, the General Assembly would decide, inter alia, to authorize the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: UN 2 - وكما جاء في الفقرة 2 من بيان الأمين العام، تقرر الجمعية العامة، وفقا لأحكام مشروع القرار، في جملة أمور، أن تأذن للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بما يلي:
    17. At its 10th meeting, on 11 October, the Ad Hoc Committee decided to request the General Assembly to authorize the Committee to hold an additional meeting (see para. 18 below). UN 17 - في الجلسة 10 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة المخصصة أن تطلب إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بعقد اجتماع إضافي (انظر الفقرة 18 أدناه).
    In this connection, the General Assembly will have to consider whether to authorize the Committee to decide itself on its schedule of meetings or to decide by resolution on a detailed schedule setting out the number of meetings and their duration and venue. UN وفي هذا الصدد، سوف يتعين على الجمعية العامة أن تنظر فيما إذا كان ينبغي لها أن تأذن للجنة بأن تبت بنفسها في أمر جدول اجتماعاتها، أم أن تقوم هي بموجب قرار من قراراتها بتحديد جدول يبين عدد الاجتماعات ومدتها ومكان انعقادها.
    5. It is recalled that at its forty-first session held in November 2008, the Committee against Torture (CAT) requested the General Assembly to authorize the Committee to meet for an additional session of four weeks each in February 2010 and in February 2011. UN 5- وتجدر الإشارة إلى أن لجنة مناهضة التعذيب طلبت في دورتها الحادية والأربعين التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بالاجتماع لدورة إضافية مدتها أربعة أسابيع لكل دورة في شباط/فبراير 2010 وفي شباط/فبراير 2011.
    " 2. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until end November 2012. " UN " 2 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، وذلك كتدبير مؤقت، يسري اعتبارا من أيار/مايو 2001 وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    2. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session as a temporary measure, with effect from May 2011 until the end of November 2012, in order to address the backlog of reports of States parties and individual complaints awaiting consideration; UN 2 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، وذلك كتدبير مؤقت، يسري اعتبارا من أيار/مايو 2011 وحتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2012 لكي تتدارك التأخر في النظر في تقارير الدول الأعضاء والشكاوى الفردية التي تنتظر البت فيها؛
    2. As indicated in paragraph 2 of the Secretary-General's statement, under the terms of the draft resolution, the General Assembly would decide, inter alia, to authorize the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: UN 2 - وكما جاء في الفقرة 2 من بيان الأمين العام، تقرر الجمعية العامة، وفقا لأحكام مشروع القرار، في جملة أمور، أن تأذن للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بما يلي:
    Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per year in order to address the reports awaiting consideration, and also decides to review, during the sixty-seventh session of the General Assembly, the extension of the Committee's sessions; UN " 4 - تقرر أن تأذن للجنة بالاجتماع أسبوعا إضافيا في السنة من أجل تناول التقارير التي لم يُنظر فيها بعد، وتقرر أيضا استعراض تمديد دورتي اللجنة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة؛
    6. The Committee's workload had steadily increased and the General Assembly had therefore decided, in its resolution 63/243, to authorize the Committee to meet for one additional week per session from August 2009 until 2011. UN 6 - وواصل قائلا إن حجم عمل اللجنة قد ازداد على نحو مطّرد ولذلك قررت الجمعية العامة في قرارها 63/243 أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في الدورة من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011.
    Recalling that in resolution 62/218 (of 22 December 2007), the General Assembly decided to authorize the Committee to meet on an exceptional and temporary basis in the biennium 2008-2009 in a total of five sessions, of which two would be held at United Nations Headquarters in New York, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة في قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، قررت أن تأذن للجنة بأن تجتمع على أساس استثنائي ومؤقت في ما مجموعه خمس دورات خلال فترة السنتين 2008-2009، بحيث تعقد دورتان منها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك،
    His delegation acknowledged the important work being done by the Committee on the Rights of the Child, which had a heavy workload and limited resources. His delegation had been a sponsor of an initiative by the States Parties to the Convention on the Rights of the Child whereby the General Assembly would be requesting to authorize the Committee and its pre-sessional working group to hold an additional session. UN ٥١ - وأردف قائلا إن نيوزيلندا ترحب بالعمل الذي تقوم به لجنة حقوق الطفل، المثقلة باﻷعباء والعاملة بموارد محدودة، وأن نيوزيلندا قد شاركت في رعاية مبادرة اتخذتها الدول اﻷعضاء في اتفاقية حقوق الطفل طالبة فيها من الجمعية العامة، أن تأذن للجنة وللفريق العامل لما بين الدورات التابع لها بعقد دورة إضافية.
    2. In its resolution 56/229 of 24 December 2001, the General Assembly acknowledged the number of reports awaiting consideration by the Committee and decided to authorize the Committee to hold, on an exceptional basis, an extraordinary session of three weeks' duration in 2002 to be used entirely for the consideration of the reports of the States parties. UN 2 - وفي القرار 56/229 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2002، أعربت الجمعية العامة عن إدراكها لعدد التقارير التي لم تنظر اللجنة فيها بعد، وقررت أن تأذن للجنة بأن تعقد، بصفة استثنائية، دورة غير عادية مدتها ثلاثة أسابيع في عام 2002، تخصص كلها للنظر في تقارير الدول الأطراف.
    6. Also decides to authorize for the Committee, without prejudice to the intergovernmental process of the General Assembly on strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system, the addition of two weeks of meeting time per year to the existing regular sessions, starting in 2014; UN 6 - تقرر أيضا، دون المساس بالعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، أن تأذن للجنة بإضافة فترة اجتماعات مدتها أسبوعان سنويا إلى الدورة العادية المقررة وذلك اعتبارا من عام 2014؛
    7. The representative of the Committee on the Rights of the Child pointed out that, in the light of the large number of States parties to the Convention and its two Optional Protocols, the regular submission by States parties of reports and the backlog of 90 reports that awaited consideration, it would again request the General Assembly to authorize it to meet in parallel chambers. UN 7 - وأشار ممثل لجنة حقوق الطفل إلى أنه نظرا لكبر عدد الدول الأطراف في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين، وإلى تقديم الدول الأطراف تقاريرها على نحو منتظم والتقارير التسعين المتأخرة التي لم يُنظر فيها بعد، فإنه سيطلب مرة أخرى من الجمعية العامة أن تأذن للجنة بأن تجتمع في غرف متوازية.
    1. At its forty-fourth session, the Committee adopted a decision to request approval from the General Assembly at its sixty-fifth session authorizing the Committee to meet for an additional week per each session in 2011 and 2012, i.e. one additional week of sessional meetings in May and November 2011 and in May and November 2012, a total of four weeks. UN 1- اعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، قراراً بطلب الحصول من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين على موافقتها على أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة في عامي 2011 و2012، بواقع أسبوع إضافي لجلسات كل من الدورات المقررة في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2011، وفي أيار/مايو وتشرين الثاني/ نوفمبر 2012، بما مجموعه أربعة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus