"أن تبكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to cry
        
    • weep
        
    • can cry
        
    I'd really like to cry and break some stuff right now. Open Subtitles أود حقا أن تبكي وكسر بعض الاشياء في الوقت الحالي.
    Certainly would nail all the parts where the girl has to cry. Open Subtitles بالتأكيد ستثبت وجودك في الاجزاء التي يمكن للفتاة أن تبكي فيها
    Okay, you can say you hate the idea, but you don't have to cry about it. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ أن تقولي أنكِ ،تكرهين الفكرة لكن ليس عليكِ أن تبكي
    She's just likely to cry until I agree to move to an even more expensive neighborhood. Open Subtitles هي مجرد المرجح أن تبكي حتى أنا أوافق على نقل إلى حي أكثر تكلفة.
    You're supposed to cry over something you want, you dumb-ass! Open Subtitles يفترض أن تبكي على شيئاً تريده أيها الأحمق
    Do you know it is possible to cry so hard that your tears turn to blood? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    I don't want you to cry when I tell you this, but you are a baby. Open Subtitles ، أنا لا أريد منك أن تبكي عندما أقول لك هذا . ولكن أنت طفلة
    No, no. Don't smile, honey. We need you to cry. Open Subtitles لا ، لا ، لا تبتسمي ، عزيزتي نريدكِ أن تبكي لنحاول هذا ثانيةً
    Stop it, Elinor. It's so silly to cry at happy endings. Open Subtitles توقفي عن ذلك , إلينور إنه أمر سخيف أن تبكي في النهايات السعيدة
    Well, it's easy to cry when there's this much cash involved. Open Subtitles حسناً، من السهل أن تبكي عندما ينطوي الأمر على مال كثير.
    she thinks you want her to cry. i said not true. Open Subtitles تظنّ أنك تريدُها أن تبكي قلتُ لها أنّ هذا غير حقيقي
    So if Shannon tells you that you gotta go, I don't want you to cry, and I don't want you to give Shannon a hard time. Open Subtitles لذا إن قالت لك شانون انه عليك الخروج لا أُريدك أن تبكي ولا أُريدك أن تصعب الأمر عليها
    Maybe it's easier to cry alone. Open Subtitles ربما أنه من السهل أن تبكي لوحدك
    * And so she crawled on the ground * * I asked the lady to cry * Open Subtitles "طلبت من السيدة أن تبكي فجعلتني أبكي بشدة"
    I'm sorry, I saw your eyes, they got all glassy, like you were about to cry. Open Subtitles أصبحتا زجاجيتين كأنّك على وشك أن تبكي.
    It's OK to cry when you're sad. Open Subtitles عادي أن تبكي عندما تكون حزينا.
    It's okay to cry. We'll turn around. Open Subtitles لا بأس إذا أردت أن تبكي سندير ظهرنا
    I'll start to cry, and ghosts don't cry. Open Subtitles و ليس من المفترض أن تبكي الأشباح
    You'd have to cry where the stage directions tell you to. Open Subtitles يجب أن تبكي طالما يريد المخرج ذلك
    You shall rule for ill or good, till saintly skulls weep tears of blood. Open Subtitles أنت سوف تحكم للشر و الخير إلى أن تبكي جماجم القديّس دماً
    You can cry about it, or you can decide to live. Open Subtitles يمكنك أن تبكي بشأنها أو يمكنك أن تقرر للعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus