"أن تتصل بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to call me
        
    • you call me
        
    • called me
        
    • just call me
        
    • to give me a call
        
    Hey, so, when I move in, you think Rob will want to call me Dad or just Leon? Open Subtitles مهلا، لذلك، عندما انتقل في، كنت تعتقد روب تريد أن تتصل بي أبي أو ليون فقط؟
    I didn't expect you to call me with a limo job. Open Subtitles لم أتوقع منك أن تتصل بي من أجل توصيلة بالليموزين
    If you get any more chain letters or any suspicious texts, I want you to call me right away. Open Subtitles لو وصلتكم المزيد من الرسائل المتسلسلة أو أي رسائل مشبوهة أريدك أن تتصل بي فوراً، أرسلهم لي
    But you call me soon as you got anything. Open Subtitles علّى أن تتصل بي حال وصولك لأي شيء اتفقنا؟
    Could you tell her to call me as quickly as possible? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرها أن تتصل بي بأسرع ما يمكن؟
    to call me the second she and david broke up. Open Subtitles أن تتصل بي في نفس الثانية التي يتفارقوا بها
    Tell your mother to call me when she can. Open Subtitles أخبر والدتك أن تتصل بي حينما تستطيع، شكراً
    You don't have to call me Colonel until you piss me off. Open Subtitles لا يجب عليك أن تتصل بي أيها الكولونيل حتى تنتهي من التبول.
    Now, what I want you to do is to call me every day and let me know how Danny's doing, if he's eating. Open Subtitles الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه
    You need to call me the next time you see her so I can question her. Open Subtitles عليك أن تتصل بي عندما تراها في المرة القادمة كي أحقق معها
    He's not gonna forget that, and he's not gonna fight fair, so if you see him again, I want you to call me, or Antonio or any of us. Open Subtitles ،فلن ينسى ذلك و لن يقاتل بطريقةٍ شريفة ،لذا لو رأيته مرةً أخرى ،أريدك أن تتصل بي
    Scott, it's me, you got to call me back as soon as you can. Open Subtitles سكوت, إنه أنا, يجب أن تتصل بي في أسرع وقت ممكن
    And this one has a pocket for your inhaler and also your cell phone, should you need to call me in the middle of the night. Open Subtitles وهذه لديها جيب من أجل أن تضع مستنشقك وأيضاً هاتفك في حالة احتجت أن تتصل بي في منتصف الليل
    I was waiting for you to call me, and when the call never came... Open Subtitles كنت أنتظرك أن تتصل بي و عندما لم تتصل بي
    You don't get to call me up and demand answers, Deadshot. Open Subtitles لا يحق لك أن تتصل بي وتطلب أجوبة يا "ديدشوت".
    I promise I won't be mad or anything. Just, can you tell her to call me? Open Subtitles أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي
    You ever need anything, I want you to call me, okay? Open Subtitles اذا احتجت أي شيء أريدك أن تتصل بي, حسناً؟
    You ever want to have a good time with somebody you're not in love with, you call me. Open Subtitles إذا أردت أن تقضي وقتاً ممتعاً مع شخصٍ لا تحبه, تستطيع أن تتصل بي
    You should have called me the minute this went down. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بي لحظة حدوث ذلك لم يكن هنالك متسع من الوقت
    - You should call me, like, for the dog or anything really, I mean... just call me. Open Subtitles عليك أن تتصل بي, مثلاً, من أجل الكلب أو أي شيء, أعني... إتصل بي فحسب
    If you have anything to add... I want you to give me a call all right? Open Subtitles أذا لديك شيء لاضافته أريدك أن تتصل بي حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus