"أن تثقوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to trust
        
    We intend to allow you full access to our citizens, our history, our culture, so that you may come to trust us. Open Subtitles نحن نعتزم على أن نسمح لكم بالتعرف على المواطنين و على تاريخنا و حضارتنا و هكذا يمكنكم أن تثقوا بنا
    Okay, look, guys, I know it's untraditional, but you have to trust me. Open Subtitles حسناً أنظروا يارفاق أعلم بأنه غير تقليدي ولكن يجب أن تثقوا بي
    But, right now, I need you to trust me.'Cause we don't have another choice. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    You all wake up knowing nobody but still having to trust somebody. Open Subtitles لقد استيقظتم جميعا لا تعرفون شيئا ولكن مازال يجب عليكم أن تثقوا بشخص ما
    Look,guys,you got to trust me. Open Subtitles اسمعوا , أيها الرفاق , عليكم أن تثقوا بي
    And you guys have to trust me when I say Open Subtitles و يجب عليكم أن تثقوا بي عندمـا أقول لكم
    But I need you to trust me and do exactly as I say from this second onwards because we're running out of time. Open Subtitles لكنك يجب أن تثقوا بي وأن تمتثلوا لأوامري بالحرف الواحد من هذه اللحظة فصاعدا, لأن الوقت يداهمنا
    I know I've been asking a lot of you all. Asking you to trust me. Open Subtitles أنا أعرف أني طلبت منكم الكثير، طلبت منكم أن تثقوا بي
    Yeah. These are the guys you want to trust your happy ending to. Open Subtitles نعم, هؤلاء الأشخاص هم الذين يجب أن تثقوا بهم لنهاية سعيدة
    You have got to trust me on this. Don't you understand there's something wrong with this guy? Open Subtitles يجب أن تثقوا بى فى هذا ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب
    You'll just have to trust me. We came here to help you. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي، أتينا إلى هنا لمساعدتكم
    On this point, you'll have to trust me because I let the Triceraquin go. Open Subtitles من هنا، يجب أن تثقوا بي لأنني اطلقت سراح التراسيركون
    You have to trust me. For this must be done. Open Subtitles ـ يجب أن تثقوا بي هذا يجب أن ينتهي
    I know it's a big surprise, but I need you to trust me on this. Open Subtitles أنا أعرف أنها مفاجئة كبيرة ولكن أحتاج أن تثقوا بي بهذا
    I need you to trust that I'm doing that now. Open Subtitles أرديكم أن تثقوا أنّي أفعل ذلك الآن.
    You have to trust in science, children Open Subtitles عليكم أن تثقوا في العلم يا أطفال
    You have to trust me but I have to trust you. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي لكني يجب أن أثق بك
    I do not ask you to trust my brother. Open Subtitles أنا لا اطلب منكم أن تثقوا بأخي
    Lori, not now. You're just going to have to trust us. Open Subtitles لوري , ليس الآن يجب أن تثقوا بنا
    You have to trust me. Open Subtitles فالقطيع قوىّ جدًا. يجب أن تثقوا فىّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus