The Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2010 and in Mexico in 2011. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2010 وفي المكسيك عام 2011. |
The Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2008 and in Mexico in 2009. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2008 وفي المكسيك عام 2009. |
The Presiding Officers meets at least once a year and are expected to meet in Mexico in 2012 and in Havana in 2013. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في مكسيكو في عام 2012 وفي هافانا في عام 2013. |
The Committee on Conferences itself is also requesting to meet at that time. | UN | وقد طلبت لجنة المؤتمرات ذاتها أن تجتمع في ذلك الوقت. |
While the Tripartite Commission is to meet every three months in Geneva, the Technical Subcommittee is to meet on a monthly basis on both sides of the Iraqi—Kuwaiti border. | UN | 71- وفي حين أنه يتعين على اللجنة الثلاثية أن تجتمع في جنيف كل ثلاثة أشهر، فإن اللجنة الفرعية التقنية تجتمع على أساس شهري على كل من جانبي الحدود العراقية - الكويتية. |
The Subcommission had also decided that it would meet from 14 to 25 March 2011 during the twenty-seventh session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن تجتمع في الفترة من 14 إلى 25 آذار/مارس 2011 خلال الدورة السابعة والعشرين. |
2. Decides to meet in closed session before the start of each meeting of the Committee to discuss any issues related to conflicts of interest; | UN | تقرر أن تجتمع في جلسة مغلقة قبل بدء كل اجتماع من اجتماعات اللجنة لمناقشة أي قضايا تتعلق بتضارب المصالح؛ |
The Assembly of the Facility, due to meet in Beijing in October 2002, is expected to endorse the Council's recommendation. | UN | ومن المنتظر أن تصدِّق جمعية المرفق، المقرر أن تجتمع في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2002، على التوصية التي قدمها المجلس. |
The Secretary-General asked FAO to meet in Rome with heads of State. | UN | وطلب الأمين العام إلى الفاو أن تجتمع في روما مع رؤساء الدول. |
The Oversight Committee has been appointed and is scheduled to meet in the fall of 2006. | UN | وقد تم تعيين لجنة الرقابة ومن المقرر أن تجتمع في خريف عام 2006. |
The Committee also affirmed its right to choose to meet in closed session on a given topic if the members deemed it desirable. E. Designation/confirmation of a steering group of the Committee | UN | وأكدت اللجنة أيضا حقها في أن تجتمع في دورة مغلقة بشأن موضوع معيّن إذا رأى الأعضاء أن ذلك مستصوبا. |
If the Main Committee could not meet at the same time as the plenary meeting, the fact that the Committee was not meeting would enable another Main Committee to meet in its place. | UN | أما إذا لم يكن للجنة الرئيسية أن تجتمع في نفس الوقت الذي تنعقد فيه الجمعية العامة بكامل هيئتها. فإن عدم اجتماعها يتيح المجال للجنة رئيسية أخرى أن تجتمع في مكانها. |
The Assembly also requested the States parties to the Convention to meet in 1995 in order to review article 20 of the Convention. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن تجتمع في عام ١٩٩٥ من أجل إعادة النظر في المادة ٢٠ من الاتفاقية. |
66. In accordance with those provisions, it has been the practice of the Tribunal, since its establishment in 1950, to meet in Geneva in the spring and at Headquarters in the fall. | UN | ٦٦ - ووفقا لهذه اﻷحكام، درجت المحكمة، منذ إنشائها في عام ١٩٥٠، على أن تجتمع في جنيف في الربيع، وفي المقر في الخريف. |
2. Decides to meet in closed session before the start of each meeting of the Committee to discuss any issues related to conflicts of interest; | UN | 2 - تقرر أن تجتمع في جلسات مغلقة قبل بداية كل اجتماع للجنة لمناقشة أي مسائل متصلة بتضارب المصالح؛ |
The Committee on Conferences itself is also requesting to meet at that time. | UN | وتطلب لجنة المؤتمرات نفسها أن تجتمع في ذلك الوقت أيضا. |
She wants to meet at 2:00 P.M. on the dot. | Open Subtitles | تريد أن تجتمع في الـ 2: 00 مساءً بالضبط |
It requested the Committee to meet at an appropriate time to negotiate with the World Tourism Organization a relationship agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, on the basis of proposals submitted by the Secretary-General. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تجتمع في وقت مناسب للتفاوض مع المنظمة العالمية للسياحة بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة على أساس المقترحات التي قدمها الأمين العام. |
33. Bodies entitled to meet " as required " are those listed in the calendar of conferences and meetings that are entitled to meet on an ad hoc basis in addition to their sessions with fixed dates for which budgetary provision was made. | UN | 33 - الهيئات التي يحق لها أن تجتمع ' ' حسب الاقتضاء`` هي الهيئات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات باعتبارها هيئات يحق لها أن تجتمع في حالات مخصصة، علاوة على دوراتها المحددة التاريخ التي خُصص لها اعتماد في الميزانية. |
The Chairman then adjourned the Committee, on the understanding that it would meet in 2005 to take up the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations, under agenda item 77, and later to elect the Chairman of the Committee for the sixtieth session. | UN | ثم رفع الرئيس جلسة اللجنة على أساس أن تجتمع في عام 2005 لتناقش تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، في إطار البند 77 من جدول الأعمال، ولتنتخب لاحقا رئيس اللجنة للدورة الستين. |
Without prejudice to paragraphs 1 to 7 above, the Parties to this Protocol may meet at any time they deem necessary. | UN | ٨- بدون المساس بالفقرات من ١ إلى ٧ أعلاه يجوز لﻷطراف في هذا البروتوكول أن تجتمع في أي وقت تراه ضروريا. |
14. The Chairman drew attention to paragraph 31 of the annex to General Assembly resolution 51/241, which stated that the Main Committees should meet in substantive session only after the end of the general debate. | UN | 14 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الفقرة 31 من مرفق قرار الجمعية العامة 51/241، الذي جاء فيه أنه لا ينبغي للجان الرئيسية أن تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد نهاية المناقشة العامة. |
After its initial meeting, the Sub-Committee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure [, but it shall meet for a regular session at least twice a year.] | UN | وبعد اجتماعها اﻷولي، تجتمع اللجنة الفرعية في اﻷوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي ]، على أن تجتمع في دورة عادية مرتين على اﻷقل في السنة.[ |