"أن ترتدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to wear
        
    • to put on
        
    • you wear
        
    • be wearing
        
    • to dress
        
    • wearing a
        
    • to change into
        
    What the fuck did you plan to wear home? Open Subtitles ماذا كنت تنوي أن ترتدي لتذهب إلى المنزل؟
    It does, because you're not supposed to wear any underwear. Open Subtitles لأنكِ لستِ من المفروض .أن ترتدي أية ألبسة داخلية
    I was just gonna tell you to wear matching socks tomorrow. Open Subtitles كنت سأخبرك فقط أن ترتدي زوج متشابه من الجوارب غداً
    They told her to put on her clothes and go with them to Beatrice's house. UN فطلبوا منها أن ترتدي ملابسها وأن ترافقهم الى منزل بياتريس.
    If you are what you wear, you better dress the part you want. Open Subtitles إذا كنت ما تلبسه، يستحسن أن ترتدي الجزء الذي تريده
    She should be wearing a mask charging that much for it. Open Subtitles يجب أن ترتدي قناعا وهي تطلب مبلغا كهذا ثمنا لها.
    All I meant was you don't have to wear an old dress. Open Subtitles ..كلّ ما قصدتهكان . ليس من الضروري أن ترتدي فستان قديم.
    She just has to wear the mask for school. Open Subtitles لكنها يجب أن ترتدي هذا القناع في المدرسة
    Well, our lovely bride decided she didn't want to wear her dress. Open Subtitles حسنا عروستنا الجميلة قررت أنها لم تعد تريد أن ترتدي فستانها.
    But you'd have to wear those really skinny jeans. Open Subtitles لكن يجب عليك أن ترتدي تلك السراويل الضيقة
    Well, you'll have to wear this for a few weeks. Open Subtitles حسنا , أنت يجب أن ترتدي هذا لبضعة أسابيع
    You need to wear a breather beyond this point. Open Subtitles ستحتاجين أن ترتدي متنفّس صناعيّ في هذه الحالة.
    She did not need to be ordained, nor did she need to wear any particular clothing, although many preferred to wear white. UN ولا يلزم ترسيمها ولا تحتاج إلى أن ترتدي أية ملابس خاصة، رغم أن كثيرات يفضلن ارتداء زيا أبيض.
    It is an essential component of the Sikh identity: to be Sikh is not to cut one's hair and, consequently, to wear a turban. UN وهو عنصر أساسي من هوية السيخ: فأن تكون سيخياً معناه ألا تحلق شعرك، وتبعاً لذلك أن ترتدي عمامة.
    And to ask you whether you might consider to wear this camera during the performance. Open Subtitles وأسألك ما إذا كنت تفكّر في أن ترتدي هذه الكاميرا أثناء العرض.
    You used to wear your wedding band, but you haven't since the hospital. Open Subtitles لقد اعتدت أن ترتدي خاتمك دائما لكنك لم تعد ترتديه منذ خروجك من المشفى
    I would like you to wear this sweater. With nothing underneath it. That's stupid. Open Subtitles أريد منك أن ترتدي هذه السترة. و لا شيء تحتها
    If you want to make an impression you have to wear something nice. Open Subtitles إذا أردتي ترك انطباع فعليك أن ترتدي شيئا لطيفا
    Somebody ask you to put on that costume or you take it upon yourself? Open Subtitles شخص ما طلب منك أن ترتدي هذه الملابس أم أنك ارتديتها بنفسك؟
    Mr. Houdini asks that you wear his mother's wedding dress, madam in order to channel the psychic energy, you understand. Open Subtitles السيد هوديني يطلب منك أن ترتدي فستان أمه ياسيدتي ليساعدتك على أكتساب الطاقة النفسية أنكي تتفهمين ذلك
    Shouldn't you be wearing a windbreaker, cool sunglasses, smashing down doors... Open Subtitles ألا ينبغي لك أن ترتدي سترة واقية النظارات الشمسية، تحطم الأبواب
    - It's too early for this. - I want her to dress nice. Open Subtitles ـ إنه مبكر على هذا ـ أريدها أن ترتدي شيءٍ لائق
    Okay. So she had to change into something dry? Open Subtitles حسنا , اذا كان عليها أن ترتدي شيئ جاف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus