"أن تريني" - Traduction Arabe en Anglais

    • to show me
        
    • to see me
        
    • you show me
        
    • showing me
        
    • you to show
        
    • you to see
        
    • show me that
        
    • show me a
        
    • show me the
        
    • could show me
        
    • you can show me
        
    She wants to show me how real power works. Open Subtitles إنها تريد أن تريني كيف تعمل السلطة الحقيقية.
    Look, Dad, I'm not sure what it is you wanted to show me, but I have to explain Open Subtitles أسمعني ، يا أبي لست متأكدة مما أردت أن تريني إياه ، لكن يجب أن أوضح
    I think that's what she was trying to show me. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كانت تحاول أن تريني إياه
    Shut up. You just want to see me in those nasty shorts. Open Subtitles أخرسي.فأنتي تريدين فقط أن تريني وأنا أرتدي تلك السروايل القصيره المقرفه
    Can you show me the exits on the map, please? Open Subtitles هل لك أن تريني المخارج على الخريطة من فضلك؟
    Jane's never had a problem showing me what I have to lose. Open Subtitles جاين لم يكن لديها أية مشكلة في أن تريني مدى خسارتي
    You took the car, and you wanted to show me how it felt when I would walk out on you. Open Subtitles و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل
    I can't believe you want to show me all dirty. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنك تود أن تريني جميع النفايات
    She just wants to show me that other men still desire her. Open Subtitles إنها تريد أن تريني فقط أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها
    Now you've got to show me because I'm useless. Open Subtitles الآن يجب أن تريني لأنني عديم الجدوى تمامًا
    All you have to do now, is just to show me. Open Subtitles كل ما عليك القيام به الآن هو فقط أن تريني
    You sure you want to show me all this? Open Subtitles أموقنة حقًّا أنّك تريدين أن تريني إيّاهم جميعًا؟
    - It's not in the Gray Book. - I need you to show me. Open Subtitles أنها ليس في الكتاب رمادي أحتاج منكِ أن تريني الحرف
    You need to show me you can be still. Open Subtitles "عليك أن تريني أنك تستطيعين أن تكوني متوازنة"
    I just think... hearing his voice coming out of me, I... it just makes it impossible for you to see me as a normal... Open Subtitles أعتقد فقط أن سماع صوته يخرج مني سيجعل من المستحيل أن تريني طبيعيًا
    And it will probably suck for you to have to see me again under any circumstances which is why I wanted to say that whatever happened between us and however it ended Open Subtitles وربما سوف يكون الأمر سيء من أجلي أن تريني مرة أخرى تحت أي ظرف لهذا أردت أن أقول
    Can you show me again where the well is? Open Subtitles هل تستطيع أن تريني مجدداً أين يقع البئر؟
    Could you show me how to say hi'to Charlie? Open Subtitles هل يمكنك أن تريني كيف كيف تقول مرحباً لتشارلي؟
    I said show me the driver. You're showing me somebody's arm. Open Subtitles لقد قلتً لك أن تريني صورة وجه السائق, وأنت حتى الآن تريني صورة ذراع شخص ما
    I can't show you anything until you can show me that you're ready to be one of us. Open Subtitles لا يمكن أن أريك شيئاً قبل أن تريني أنك جاهز و مستعد أن تكون واحداً منا
    Could you show me a curve-ball grip? Open Subtitles هل يمكنك أن تريني مسكتك للكرة الملتوية ؟
    There's nothing that you could show me me that would make like you any less. Open Subtitles لا يوجد هنالك شيئ يمكنك أن تريني إياه قد يجعل حبي لك ينقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus