"أن تشكرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • to thank me
        
    • be thanking me
        
    - You don't have to thank me for that. Open Subtitles لا يجب عليك أن تشكرني من أجل ذلك
    You ain't got to thank me for that, Dad. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرني على ذلك يا أبي
    Stop it. You don't have to thank me for anything. Open Subtitles توقف عن هذا ، ليس عليك أن تشكرني كل مرة أفعل فيها شيئاً
    Wouldn't kill you to thank me for dropping you off and picking you up. Open Subtitles لن يقتلك أن تشكرني على توصيلك و المجيء بك مجدداً
    You should be thanking me. My name is Eric Shavers. Don't call me "Eric." Open Subtitles أنتَ من المفترض أن تشكرني, أسمي, لا تدعوني
    I'd wait to thank me until you see where I put the raccoon. Open Subtitles كنت أتوقع أن تشكرني لما ترى أين وضعت الراكون
    No, you don't have to thank me... you were the most qualified. Open Subtitles لا، ليس عليك أن تشكرني كنت مؤهلاً أكثر منهما
    I wanted her to thank me. Open Subtitles فقط أردتها أن تشكرني أعلم أنه لم ينبغي علي بوصفها ذلك
    You don't have to thank me. Nobody ever does. Open Subtitles ليس من الضروري أن تشكرني لا يستطيع أحد أبدا أن يفعل ذلك
    You don't have to thank me. I'm sure you'll return the favor one day. Open Subtitles لا عليك أن تشكرني أنا متأكد أنك سترد الخدمة في يوم ما
    Oh heck! You don't have to thank me for anything, Joe. Open Subtitles انت لست مضطرا أن تشكرني على أي شيء ، جو
    - Dani! Thank you. - You don't have to thank me. Open Subtitles داني " شكراً لك " - ليس عليك أن تشكرني -
    Oh, you don't have to thank me. Open Subtitles أوه، أنت ليس من الضروري أن تشكرني.
    - You don't have to thank me. - Yes, I do. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرني - نعم ، يجب عليّ -
    Because she's mad that I want her to thank me every once-- sweee, whatever it is, Open Subtitles - لأنها غاضبة أنني أريدها أن تشكرني في كل مرة ..
    You don't have to thank me, Matthews. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرني , ماثيوز.
    You want to thank me, Major Tallmadge? Open Subtitles هل تريد أن تشكرني رائد تلمدج؟
    You don't have to thank me. Open Subtitles ‫لم يكن عليكِ أن تشكرني
    So instead of attacking me, you should be thanking me. Open Subtitles لذا عوض مهاجمتي يجدر أن تشكرني
    You should really be thanking me,'cause at your age, you shouldn't be eating rice and sauces; it's not easy to digest. Open Subtitles . عليك أن تشكرني لأنه بعمرك هذا لا يجب أن تأكل الرز والصوص ، فهو ليس سهل الهضم . عليك فقط أن تضع بعض الرقائق في وعاء من الحليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus