"أن تضطلع لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the Commission on
        
    • that the Commission for
        
    • that the Committee on
        
    Noting also that, in the same resolution, the Assembly decided that the Commission on Human Rights will serve as the preparatory committee for the World Conference, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن الجمعية قررت في القرار نفسه أن تضطلع لجنة حقوق اﻹنسان بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي،
    We will work to ensure that the Commission on Sustainable Development undertakes the important reviews that will be necessary to ensure implementation of the Programme of Action. UN وسوف نعمل على أن تضطلع لجنة التنمية المستدامة بالاستعراضات الهامة التي ستلزم لضمان تنفيذ برنامج العمل.
    The Assembly also decided that the Commission on the Status of Women would serve as the preparatory committee for the special session, open to the participation of all States Members of the United Nations and of the specialized agencies, in accordance with the established practice of the Assembly. UN وقررت الجمعية أيضا أن تضطلع لجنة مركز المرأة بمهمة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، وأن تكون مفتوحة لمشاركة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، وفقا للممارسة المرعية للجمعية.
    2. Decides that the Commission for Social Development, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have the primary responsibility for the follow-up to and review of the implementation of the Summit; UN ٢ - يقرر أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالمسؤولية الدولية عن متابعة واستعراض تنفيذ مؤتمر القمة العالمي؛
    " 2. Decides that the Commission for Social Development, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have the primary responsibility for the follow-up to and review of the implementation of the Summit; UN " ٢ - يقرر أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالمسؤولية الدولية عن متابعة واستعراض تنفيذ مؤتمر القمة العالمي؛
    54. The Government equally supports the decision that the Commission on Human Rights would act as the preparatory committee for the World Conference. UN ٥٤ - وتؤيد الحكومة بنفس الصورة قرار أن تضطلع لجنة حقوق اﻹنسان بدور اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    1. Decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    1. Decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    Periodic evaluations of those activities were needed in order to identify and overcome obstacles to the sustainable development of indigenous peoples, and his delegation hoped that the Commission on Human Rights would play a significant role in the follow-up to United Nations activities throughout the Decade. UN وأضاف أنه يلزم إجراء تقييمات دورية لتلك اﻷنشطة من أجل تحديد العقبات التي تعترض التنمية المستدامة للشعوب اﻷصلية والتغلب على تلك العقبات، وأعرب عن أمل وفد بلده في أن تضطلع لجنة حقوق اﻹنسان بدور كبير في متابعة أنشطة اﻷمم المتحدة طوال العقد.
    We hope that the Commission on Sustainable Development will play a major strategic role in this field, which is of concern to us, and that it will effectively monitor international action to achieve the Rio scenario. UN ويحدونا اﻷمل في أن تضطلع لجنة التنمية المستدامة بدور استراتيجي رئيسي في هذا الميدان الذي يشغلنا، وفي أن ترصد على نحو فعال العمل الدولي لتحقيق سيناريو ريو.
    1. Decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في السياسات والبرامج الرئيسية؛
    " 1. Decides that the Commission on the Status of Women shall have a catalytic role in mainstreaming a gender perspective in policies and programmes; UN " ١ - يُقرر أن تضطلع لجنة مركز المرأة بدور حفاز في إدراج منظور نوع الجنس في صلب السياسات والبرامج؛
    27. Decides that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN 27 - تقرر أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة للمجلس في هذا الشأن؛
    " 22. Reaffirms that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN " 22 - تقرر أيضا أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج دربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة للمجلس في هذا الشأن؛
    27. Also decides that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action within the United Nations system and in advising the Council thereon; UN 27 - تقرر أيضا أن تضطلع لجنة حقوق الإنسان، بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي إسداء المشورة للمجلس في هذا الشأن؛
    (d) that the Commission on Human Rights will act as the preparatory committee for the World Conference and that its deliberations should be open-ended, allowing for the full participation of all States Members of the United Nations, members of the specialized agencies and observers, in accordance with established practice; UN )د( أن تضطلع لجنة حقوق اﻹنسان بعمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر، وأن تكون مداولاتها مفتوحة، بما يتيح المشاركة الكاملة فيها من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين، وفقا للممارسة المعمول بها؛
    22. By its resolution 1996/7 of 22 July 1996, the Economic and Social Council decided that the Commission for Social Development, as a functional commission of the Council, should have the primary responsibility for the follow-up and review of the implementation of the Summit. UN ٢٢ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره ١٩٩٦/٧ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها لجنة فنية تابعة للمجلس، بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة مؤتمر القمة واستعراض تنفيذه.
    30. Recalls Economic and Social Council resolution 1996/7, by which the Council decided that the Commission for Social Development, as a functional commission of the Council, shall have the primary responsibility for the follow-up to and review of the implementation of the outcome of the Summit; UN ٣٠ - تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٧ الذي قرر فيه المجلس أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها لجنة فنية تابعة للمجلس، بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛
    2. Decides that the Commission for Social Development, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have the primary responsibility for the follow-up to the Summit and review of the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development; UN ٢ - يقرر أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    2. Decides that the Commission for Social Development, as a functional commission of the Economic and Social Council, shall have the primary responsibility for the follow-up to the Summit and review of the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development; UN ٢ - يقرر أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    It is our fervent hope that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space will play an increasingly strong role in forging links between developing and developed countries, as well as among the developing countries themselves. UN ويحـــدونا أمــل وطيد في أن تضطلع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بدور متزايد القوة في إيجاد الروابط بين البلدان النامية والمتقدمة النمو وكذلك فيما بين البلدان النامية نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus