"أن تطلب من أمانتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • To request its secretariat
        
    • Request its secretariat to
        
    • to ask its secretariat
        
    The Commission decided To request its secretariat to fine-tune the elements in the framework and present the updated framework in a format that was more accessible and user-friendly at its seventy-second session. UN وقررت اللجنة أن تطلب من أمانتها صقل عناصر الإطار، وأن تقدم إليها في دورتها الثانية والسبعين، إطارا مستكمل العناصر في شكل يزيد من سهولة فهمه ويسر استخدامه.
    52. The Commission decided To request its secretariat to conduct a comprehensive evaluation of the pilot study of the broad banding/pay-for-performance project in the five volunteer organizations, stressing the lessons learned, and to report to the Commission at its sixty-sixth session so as to enable it to take an appropriate decision on this study. UN 52 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تجري تقييما شاملا للدراسة التجريبية لتوسيع نطاقات الأجر/ربط الأجر بالأداء في المنظمات المتطوعة الخمس، مع التركيز على الدروس المستفادة، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن الموضوع بغرض تمكينها من اتخاذ القرار المناسب بشأن هذه الدراسة.
    119. The Commission decided To request its secretariat to include in its next biennial report information on the implementation of contractual arrangements in organizations and the harmonization of the conditions of service, among other issues. UN 119 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تدرج في تقريرها لفترة السنتين المقبلة معلومات عن تنفيذ الترتيبات التعاقدية في المنظمات ومواءمة شروط الخدمة، في جملة مسائل أخرى.
    The Commission eventually agreed to ask its secretariat to prepare a sample portion of the comprehensive reference document dealing specifically with issues related to authentication and cross-border recognition of electronic signatures, for review at its fortieth session, in 2007. UN وقد اتفقت اللجنة في نهاية المطاف على أن تطلب من أمانتها إعداد عيّنة جزئية من الوثيقة المرجعية الشاملة، تتناول على وجه التحديد المسائل ذات الصلة بتوثيق التوقيعات الإلكترونية والاعتراف بها عبر الحدود، لغرض استعراضها إبّان دورتها الأربعين في عام 2007.()
    (e) To request its secretariat to provide a further progress report on this item at its sixty-second session. UN (هـ) أن تطلب من أمانتها أن تقدم تقريرا مرحليا آخر من هذا البند في دورتها الثانية والستين.
    (b) To request its secretariat to continue to provide guidance to organizations in the implementation of the Commission's decisions; UN (ب) أن تطلب من أمانتها أن تواصل توفير التوجيه للمنظمات في تنفيذ قرارات اللجنة؛
    19. The Commission decided To request its secretariat to compile a more complete report on its recommendations concerning the three types of contracts and the phasing out of appointments of limited duration in the common system. UN قرارت اللجنة 19 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تعد تقريرا أشمل عن توصياتها المتعلقة بأنواع العقود الثلاثة والإنهاء التدريجي للتعيينات المحددة المدة في النظام الموحد.
    (d) To request its secretariat to put forward options to address the methodology for adjustment of danger pay for both categories of staff. UN (د) أن تطلب من أمانتها اقتراح خيارات عن كيفية تناول منهجية تعديل بدل الخطر لكل من فئتي الموظفين.
    At its fourth (1999) session, the Commission decided To request its secretariat to prepare an analytical report on relevant activities within the United Nations system for the Commission’s consideration under an item of its agenda dedicated specifically to coordination. UN كما قررت اللجنة في دورتها الرابعة )١٩٩٩( أن تطلب من أمانتها إعداد تقرير تحليلي عن اﻷنشطة ذات الصلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة لكي تنظر فيه اللجنة في إطار البند المخصص للتنسيق في جدول أعمالها.
    110. The Commission decided To request its secretariat to continue its work, in cooperation with the organizations and the representatives of the staff, on the development of proposals on the review of the methodology for determining the level of the education grant on the basis of current underlying principles of the scheme and, in particular, the lump-sum approach. UN 110 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تواصل عملها بالتعاون مع المنظمات وممثلي الموظفين لوضع اقتراحات تتعلق باستعراض منهجية تحديد مستوى منحة التعليم على أساسا المبادئ الحالية التي يرتكز عليها النظام، ولا سيما نهج المبلغ المقطوع.
    The Commission may wish To request its secretariat to prepare a report, for submission to the Commission at its fifty-fifth session, containing options for improving the Commission's inter-sessional preparations as well as its in-session methods of work, based on the experience gained since 1996 and including an overview of the Commission's working methods over the past four years. UN يؤمل من اللجنة أن تطلب من أمانتها العامة إعداد تقرير ليرفع إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، يتضمن خيارات تؤول إلى تحسين ما تقوم به اللجنة من أعمال تحضيرية بين الدورات فضلا عن طرائق العمل خلال الدورة، على أساس الخبرة المكتسبة منذ 1996، ويشمل استعراضا شاملا لطرائق اللجنة في العمل على مدى السنوات الأربع الماضية.
    (b) To request its secretariat to suggest options for alternative adjustment factors or weightings for establishing the level of future amounts, for timely consideration before the methodological review planned for 2010; UN (ب) أن تطلب من أمانتها اقتراح خيارات لعوامل تسوية بديلة أو تقدير معاملات الترجيح لتحديد مستوى المبالغ في المستقبل، للنظر فيها في موعدها قبل إجراء الاستعراض المنهجي المقرر لعام 2010؛
    35. The Commission decided To request its secretariat to work with organizations and representatives of staff federations to undertake an initial review of the standards of conduct to ensure that they continue to meet the needs of the organizations and to define areas that might need updating. UN 35 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها العمل مع المنظمات ومع ممثلي اتحادات الموظفين لإجراء استعراض أولي لمعايير السلوك لضمان إنها ما زالت تلبي احتياجات المنظمات ولتحديد المجالات التي قد تحتاج إلى استكمال.
    (a) To request its secretariat to develop a web-based questionnaire with a view to providing more robust reporting and more meaningful analysis on the decisions of the legislative/governing bodies of the organizations; UN (أ) أن تطلب من أمانتها أن تعد استبيانا على الإنترنت من أجل زيادة الإبلاغ الوافي وإتاحة المزيد من التحليلات المُتمعِّنة بشأن قرارات الهيئات التشريعية للمنظمات ومجالس إدارتها؛
    (b) To request its secretariat to conduct a further assessment of the impact of the revised scheme on mobility once it has been in place for a period longer than a typical assignment length, that is, no earlier than at the time of the third review of the amounts, in 2015; UN (ب) أن تطلب من أمانتها إجراء تقييم إضافي لأثر النظام المنقح للتنقل، وذلك بعد أن تمضي على تطبيقه مدة أطول من مدة الانتداب النموذجي، أي ليس قبل وقت الاستعراض الثالث للمبالغ، في عام 2015؛
    (m) To request its secretariat and its Working Group for the Review of Conditions of Life and Work in Field Duty Stations that all duty stations be reviewed, with or without the use of a questionnaire; UN (م) أن تطلب من أمانتها وفريقها العامل المعني باستعراض ظروف الحياة والعمل في مراكز العمل الميدانية، إجراء استعراض لجميع مراكز العمل، باستعمال الاستبيان أو بدونه؛
    The Joint Committee agreed to ask its secretariat to look further into the possibility of creating an Internet branding for the United Nations system as a whole, including the possibility of creating a < .un > generic top-level domain name with ICANN or a < .un > country code top-level domain with ISO. UN ووافقت اللجنة المشتركة على أن تطلب من أمانتها مواصلة النظر في إمكانية وضع اسم على شبكة الإنترنت لمنظومة الأمم المتحدة ككل بما في ذلك إمكانية إنشاء نطاق شامل رفيع المستوى < .un > مع شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة أو نطاق < .un > رفيع المستوى على غرار النطاقات الممنوحة للبلدان مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus