"أن تعددية الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • that multilateralism
        
    I wish to conclude by underscoring the fact that multilateralism is indispensable to achieving international peace and security. UN أود أن أختتم بياني بتأكيد أن تعددية الأطراف أمرا لا غنى عنه لتحقيق السلام والأمن الدوليين.
    Africa believes that multilateralism and solutions derived therefrom, especially within the ambit of the Charter, will expedite the achievement of most of our goals. UN وتعتقد أفريقيا أن تعددية الأطراف والحلول المستمدة منها، لا سيما في نطاق الميثاق، ستعجل ببلوغ معظم أهدافنا.
    Member States also agree that multilateralism must remain the core basis for negotiations in the area of disarmament and non-proliferation. UN وتتفق الدول الأعضاء أيضا على أن تعددية الأطراف يجب أن تبقى أساس المفاوضات في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Since its entry into force, the Chemical Weapons Convention has shown that multilateralism can achieve important results. UN لقد أثبتت اتفاقية الأسلحة الكيميائية، منذ دخولها حيز النفاذ، أن تعددية الأطراف يمكن أن تحقق نتائج هامة.
    Allow me to stress that multilateralism is not a matter of choice, but rather a matter of necessity. UN واسمحوا لي أن أشدد على أن تعددية الأطراف ليست خياراً وإنما تمليها الضرورة.
    This achievement is also a clear demonstration that multilateralism does indeed work. UN ويمثل هذا الإنجاز أيضا دليلا واضحا على أن تعددية الأطراف ناجعة فعلا.
    We understand that multilateralism serves as the only way forward in addressing the issue of development and ensuring effective action. UN نحن ندرك أن تعددية الأطراف هي السبيل الوحيد إلى الأمام فيما يتعلق بمسألة التنمية وكفالة العمل الفعال.
    The process towards the adoption of the cluster munitions Convention clearly demonstrates that multilateralism works. UN وعملية التوصل إلى اعتماد اتفاقية الذخائر العنقودية تبرهن بوضوح على أن تعددية الأطراف ناجعة.
    It should also ensure that multilateralism provided a context for solidarity, complementarity and partnership for all peoples. UN وعليها أن تكفل أيضا أن تعددية الأطراف توفر إطارا للتضامن والتكافل والشراكة لجميع الشعوب.
    The Mine Ban Convention proves that multilateralism works and is truly an expression of the concept of disarmament as humanitarian action. UN فالاتفاقية تبرهن على أن تعددية الأطراف تعبير عن مفهوم نزع السلاح كعمل إنساني.
    A number of delegations stressed that multilateralism is a cardinal principle in this sphere. UN وأكد عدد من الوفود على أن تعددية الأطراف مبدأ أساسي في هذا الصدد.
    States parties also expressed that multilateralism based on the concept of shared commitments and obligations provided the best way to maintain international order. UN وأعربت الدول الأطراف أيضا عن أن تعددية الأطراف القائمة على مفهوم التعهدات والالتزامات المشتركة توفر أفضل طريقة للحفاظ على النظام الدولي.
    It further believes that multilateralism is the only effective mechanism to foster international cooperation that guarantees the maintenance of international peace and security. UN وترى أيضا أن تعددية الأطراف هي الآلية الفعالة الوحيدة لتعزيز التعاون الدولي وضمان صيانة السلم والأمن الدوليين.
    We believe that multilateralism should provide the instrument and the forum for creating a multipolar, independent and peaceful world of solidarity. UN ونرى أن تعددية الأطراف ينبغي أن توفر الآلية والمنتدى لإقامة عالم من التعاضد يتمتع بالاستقلال والسلام وتعددية الأقطاب.
    We have an opportunity to show that multilateralism is working. UN ولدينا فرصة للدلالة على أن تعددية الأطراف فعالة.
    We feel that multilateralism is the fundamental principle that should guide negotiations in disarmament and non-proliferation. UN ونشعر أن تعددية الأطراف مبدأ أساسي ينبغي أن تسترشد به المفاوضات في نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is our firm belief that multilateralism is the core principle of the process of disarmament and non-proliferation. UN ونعتقد اعتقادا راسخا أن تعددية الأطراف هي المبدأ الرئيسي في عملية نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The Meeting clearly demonstrated that multilateralism matters and that we can make it work. UN ودلل الاجتماع بوضوح على أن تعددية الأطراف أمر يهمنا، وأن بوسعنا أن نجعلها تعمل بشكل مفيد.
    It is undeniable, however, that multilateralism is a guarantor of legitimacy and democracy in tackling the global problems confronting us. UN فلا يمكن إنكار أن تعددية الأطراف ضمان للشرعية والديمقراطية في معالجة المشاكل العالمية التي تواجهنا.
    That resolution reaffirmed that multilateralism is the core principle in the area of disarmament and non-proliferation. UN وأكد القرار المذكور مجددا أن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus